The Seventh Day

The Seventh Day

Once upon a time, there was a man who had been lonely ever since he could remember. He always had each meal alone, went shopping alone, watched movies alone, traveled alone and slept alone. He wished to have friends but had no idea how to make friends.

One day, on a Monday, he had lunch at a bakery near his apartment. There was a notice on the table, saying, "We've just begun Facebook! Please add us to your friend lists now! We will send you a coupon code for a free drink!" He was excited about this and registered the bakery as a friend on Facebook." The man got his first friend in his life.

On Tuesday, he had lunch at a ramen shop near the bakery. There was a QR code on the last page of the menu, saying, "Please add us to your Facebook account as a friend. You will receive our offers every week!" The man scanned the QR code with his iPhone. He made his second friend.

On Wednesday, the man had supper at a curry house near the ramen shop. He saw another QR code on the wall. He got his third friend.

On Sunday, the man had breakfast at a coffee shop near a church. He got his seventh friend through the QR code which was printed on the newspaper. He was very happy because he was able to make seven friends in only one week.

After breakfast, he somehow felt like he wanted to attend the church's worship service. So, he entered the church. After two readings of scriptures and singing songs of praise, the minister preached. During the sermon, the man heard a phrase that caught his attention, "God blessed the seventh day!"



Menu



第七日目

ある時、物心がついた時から、孤独な男がいた。彼は、いつも、ひとりで食事し、ひとりで買い物に行き、ひとりで映画を見て、ひとりで旅行し、そしてひとりで寝た。友達が欲しいと思っていたが、どうすれば友達が作れるのか、分からないでいた。

ある日の月曜日、彼はアパートの近くのパン屋でランチを食べていた。テーブルの上にお知らせの紙が有り、次のように書かれていた。「フェイスブック始めました!当店を、お友達に追加して下さい。ドリンク一杯が無料のクーポンをお送りします!」彼は、それを見てワクワクして、早速、パン屋を、自分のフェイスブックの友達に登録した。男にとっては、これが生まれて始めて出来た友達だった。

火曜日になると、彼はパン屋の近くのラーメン屋でお昼を食べた。メニューの最後に、「フェイスブックで、当店を、お友達に追加していただいた方には、毎週、お得なオファーが有りますよ!」と書かれていて、QRコードが載っていた。男はQRコードをアイフォーンで読み取らせた。彼に、二人目の友達が出来た。

水曜日、男はラーメン屋の近くのカレーハウスで夕食を取った。彼は、壁に、またひとつ、QRコードを見つけた。3人目の友達を、ゲットした。

日曜日がやって来た。男は教会の近くにある喫茶店でモーニングを食べた。彼は新聞に掲載されていたQRコードを通じて、七人目の友人を見つけた。たった一週間で七人もの友達が出来たので、彼はとても幸せだった。

朝食後、彼は、何となく礼拝に出席したい気持ちになって、教会に入ってみた。聖書の第一と第二朗読、そして何曲かの賛美歌斉唱の後、牧師の説教が始まった。その中で、あるフレーズが、男の耳にとまった。「神は第七日目を祝福されました!」




The Seventh Day
第七日目


七 (しち / ひち / なな) : seven
第七 (だいしち / だいひち / だいなな) : the seventh
目 (め) : eye, a kanji that has similar function to "-st" in "first", "-nd" in "second", "rd" in "third", "th" in "forth", etc. in English)
第七日目 (だいしちにちめ / だいひちにちめ / だいななにちめ) : the seventh day


Once upon a time, there was a man who had been lonely ever since he could remember.
ある時、物心がついた時から、孤独な男がいた。

ある時 (あるとき) : once upon a time
物心 (ものごころ) : your mind that you can recognize and remember things around you
物心がつく : You reach an age that you understand what's going on around you.
物心がついた : You have reached an age that you understand what's going on around you.
時 (とき) : a time, the time, when you does/did something, when something happens/happened
物心がついた時 : when you began to understand what was going on around you
物心がついた時から : ever since you could remember
孤独 (こどく) : lonely
物心がついた時から孤独 : You have been lonely ever since you could remember.
男 (おとこ) : a man
孤独な男 : a lonely man
ある時、孤独な男がいた。: Once upon a time, there was a lonely man.




--

He always had each meal alone, went shopping alone, watched movies alone, traveled alone and slept alone.
彼は、いつも、ひとりで食事し、ひとりで買い物に行き、ひとりで映画を見て、ひとりで旅行し、そしてひとりで寝た。

彼 (かれ) : he / his / him
いつも : always
ひとり : one person, alone, by oneself, without friends or family, without a partner, etc.
食事 (しょくじ) : a meal (food, noun), having a meal (activity, noun)
食事をする : to have a meal (verb)
ひとりで食事をする : to have a meal alone (verb)
いつも、ひとりで食事をする : to have a meal alone always (verb)
食事をした : You had a meal.
食事した : You had a meal. (casual expression)
..... : 何々 (なになに) : literally "something, something"
食事し、..... : to have a meal and/then/so ........ (casual expression)
彼は食事をした : He had a meal.
彼は食事した : He had a meal. (casual expression)
買い物 (かいもの) : shopping (activity, noun)
行く (いく) : to go to a certain place (verb)
買い物に行く : to go shopping (verb)
ひとりで買い物に行く : to go shopping alone (verb)
買い物に行き、.... : to go shopping and/then/so .......
映画 (えいが) : a movie
見る (みる) : to see, to watch, to look at someone or something (verb)
映画を見る : to watch a movie (verb)
ひとりで映画を見る : to watch  a movie alone (verb)
映画を見て、.... : to watch a movie and/then/so .................
旅行 (りょこう) : a travel, a trip, traveling (activity, noun)
旅行する : to travel (verb)
ひとりで旅行する : to travel alone (verb)
旅行し、....  : to travel and/then/so ......
そして : and/then/so/therefore
寝る (ねる) : to sleep (verb)
ひとりで寝る : to sleep alone (verb)
寝た (ねた) : You slept.



------------

He wished to have friends but had no idea how to make friends.
友達が欲しいと思っていたが、どうすれば友達が作れるのか、分からないでいた。

友達 (ともだち) : a friend, friends
欲しい (ほしい) : You want something.
友達が欲しい : You want friends.
思う (おもう) : to think (verb)
欲しいと思う : to wish to have something (verb)
思っている (おもっている) : You are thinking. (progress), You think. (a status, condition or situation)
思っていた (おもっていた) : You were thinking. (progress), You thought. (a status, condition or situation)
思っていたが、.... : You thought but ......
どうすれば? : how do you do it?
作る (つくる) : to make, to create (verb)
作れる (つくれる) : You can make something.
どうすれば作れるのか : how you can make it, how to make something, a method for you to make something (noun clause)
どうすれば友達が作れるのか : how to make friends (noun clause)
お金 (おかね) : money
どうすればお金が作れるのか : how to make money (noun clause)
分かる (わかる) : You understand. You have an idea about it. You know how to do something.
分からない : You don't understand. You have no idea about it. You don't know how to do something.
分からないでいる : You have been in a situation that you didn't understand, you had no idea about it or you didn't know how to do something.
どうすれば友達が作れるのか、分からない : You have no idea how to make friends.
分からないでいた : You had been in a situation that you didn't understand, you had no idea about it or you didn't know how to do something.
お金 (おかね) : money
お金が欲しいと思っていたが、どうすればお金が作れるのか、分からないでいた。: What does this sentence mean?





-----------

One day, on a Monday, he had lunch at a bakery near his apartment. There was a notice on the table, saying, "We've just begun Facebook! Please add us to your friend lists now! We will send you a coupon code for a free drink!"
ある日の月曜日、彼はアパートの近くのパン屋でランチを食べていた。テーブルの上にお知らせの紙が有り、次のように書かれていた。「フェイスブック始めました!当店を、お友達に追加して下さい。ドリンク一杯が無料のクーポンをお送りします!」

ある日 (あるひ) : one day
月曜日 (げつようび) : Monday
彼 (かれ) : he / his / him
アパート : an apartment
近く (ちかく) : near
アパートの近く : near your apartment
パン屋 (ぱんや) : a bakery
アパートの近くのパン屋 : a bakery near your apartment
ランチ : lunch
食べる (たべる) : to eat (verb)
ランチを食べる : to have lunch (verb)
パン屋でランチを食べる : to have lunch at a bakery (verb)
ランチを食べていた : You are having lunch at the time.
彼はランチを食べていた : He was having lunch at the time. (when something happened.)
テーブル : a table
上 (うえ) : above, upper position, higher level, on something
テーブルの上 : on the table
お知らせ (おしらせ) : a notice
紙 (かみ) : paper, a memo paper, a sheet of paper
お知らせの紙 : a notice written on a sheet of paper
有る (ある) : There is something.
テーブルの上に有る : It's on the table. There is something on the table.
お知らせの紙が有る : There is a notice.
有り、... : There is something and ......
次 (つぎ) : next, following
次のように : like this
書く (かく) : to write something (verb)
書かれている : It's written.
書かれていた : It was written.
次のように書かれている : It's written like this.
次のように書かれていた : It was written like this.
フェイスブック : Facebook
始める (はじめる) : to begin, to start (verb)
始めました!: I/We have begun it!
当店 (とうてん) : our shop/store/restaurant
貴店 (きてん) : your shop/store/restaurant (polite and business like expression)
友達 (ともだち) : a friend
お友達 : a friend (casual and friendly expression)
追加 (ついか) : an addition, adding something (noun)
追加する : to add (verb)
リスト : a list
お友達リスト : your friend list
お友達リストに追加する : to add someone to your friend list (verb)
お友達に追加する : to add someone to your friend list (verb) ("リスト" is omitted from the context)
追加して下さい : Please add.
当店を追加して下さい : Please add our shop to the list.
ドリンク : a drink (noun)
一杯 (いっぱい) : full of container, a cup of liquid, a drink
ドリンク一杯 : a drink
無料 (むりょう) : free of charge
ドリンクが無料 : Drinks are free.
ドリンク一杯が無料 : a drink is free.
クーポン : a coupon, a coupon code (in this context)
ドリンク一杯が無料のクーポン : a coupon for a free drink
送る (おくる) : to send (verb)
クーポンを送る : to send someone a coupon (verb)
お送りする (おおくりする) : to send (verb, polite expression)
します!: I/We will do it!
お送りします!: I/We will send it! (polite expression)




He was excited about this and registered the bakery as a friend on Facebook." The man got his first friend in his life.
彼は、それを見てワクワクして、早速、パン屋を、自分のフェイスブックの友達に登録した。男にとっては、これが生まれて始めて出来た友達だった。

彼 (かれ) : he / his / him
それ : that
見る (みる) : to see, to watch, to look at someone or something (verb)
それを見て、..... : to see it and/then/so .......
ワクワク : a feeling of excitement (noun)
ワクワクする : to be excited about something (verb)
ワクワクして、.... : to be excited about it and/then/so ......
彼は、それを見た : He saw it.
彼は、ワクワクした : He was excited about it.
彼は、それを見てワクワクした : He was excited by seeing it.
早速 (さっそく) : as soon as that
パン屋 (ぱんや) : a bakery
自分 (じぶん) : oneself, myself/yourself/himself/herself (depends on who the sentence is telling about)
フェイスブック : Facebook
自分のフェイスブック : your Facebook account (if the sentence is telling about you)
友達 (ともだち) : a friend
フェイスブックの友達 : a friend on Facebook (in this context)
登録 (とうろく) : an entry, registering (noun)
登録する :  to register, to enter a data (verb)
登録した : You registered it. You entered the data.
フェイスブックの友達に登録する : to register someone as a friend on your Facebook (verb)
男 (おとこ) : the man
男にとっては : for the man
これ : this
生まれる (うまれる) : to be born (verb)
初めて (はじめて) : the first experience
生まれて始めて : your first experience since your were born, your first experience in your life
出来る (できる) : You can do it. It can be done. You can find it. You get it.
出来た (できた) : You were able to do it. You made it. You found it. You got ir.
友達 (ともだち) : a friend
友達が出来る : You can find a friend.
友達が出来た : You got a friend. You found a friend.
始めて出来た友達 : your first friend, literally "a friend who you found for the first time" (noun clause)
生まれて始めて出来た友達 : your first friend in your life (noun clause)
友達だった : Someone was your friend.
始めて出来た友達だった : Someone was your first friend.
これが生まれて始めて出来た友達だった : This one was your first frined in your life.
男にとっては、これが始めて出来た友達だった。: This one was his first friend for the man. 




On Tuesday, he had lunch at a ramen shop near the bakery.
火曜日になると、彼はパン屋の近くのラーメン屋でお昼を食べた。

火 (ひ) : a fire
曜日 (ようび) : a day in a week
火曜日 (かようび) : Tuesday
なる : to become, to get into a certain situation, to change into a certain condition (verb)
火曜日になると : on Tuesday, as Tuesday comes/came
彼 (かれ) : he / his / him
パン屋 (ぱんや) : a bakery
近く (ちかく) : near a place
パン屋の近く : near a bakery
ラーメン屋 (らーめんや) : a ramen shop
パン屋の近くのラーメン屋 : a ramen shop near the bakery (noun clause)
昼 (ひる) : daytime after morning before evening
お昼 (おひる) : your lunch time (time), lunch (meal)
家鴨 (あひる) : a duck (not related to this story)
食べる (たべる) : to eat food, to have a meal (verb)
お昼を食べる : to have lunch (verb)
ラーメン屋でお昼を食べる : to have lunch at a ramen shop (verb)
彼はお昼を食べた。: He had lunch.
彼は家鴨を食べた。: He ate a duck.





There was a QR code on the last page of the menu, saying, "Please add us to your Facebook account as a friend. You will receive our offers every week!"
メニューの最後に、「フェイスブックで、当店を、お友達に追加していただいた方には、毎週、お得なオファーが有りますよ!」と書かれていて、QRコードが載っていた。

メニュー : the menu (restaurant)
最後 (さいご) : the last one
メニューの最後 : the last page of the menu
フェイスブック : Facebook, your Facebook account
当店 (とうてん) : our shop/store/restaurant
貴店 (きてん) : your shop/store/restaurant
友達 (ともだち) : a friend
お友達 : your friend (casual expression)
追加 (ついか) : an addition, adding something (noun)
追加する : to add something (verb)
フェイスブックで追加する : to add someone or something to your Facebook account (verb)
フェイスブックで、当店を、追加してください。: Please add us to your Facebook account.
フェイスブックで、お友達に追加する : to add someone to your Facebook account as a friend (verb)
していただく : to ask someone to do something for you (verb) (You will probably thank him or her for that.)
方 (かた) : a person, someone who you have just mentioned
していただいた方 : someone who did something for you (noun clause)
当店を、お友達に追加していただいた方 : anyone who added our shop to his or her friend list (noun clause)
フェイスブックで、当店を、お友達に追加していただいた方 : anyone who added our shop to his or her Facebook account as a friend (noun clause)
していただいた方には、.... : ............ for/to those who did it for me/us
お友達に追加していただいた方には、.... : ....... for/to anyone who added us to his or her friend list. If you add us to your friend list then .......
毎週 (まいしゅう) : every week
お得 (おとく) : special, benefit
オファー : an offer
お得なオファー : a good offer for you, a special offer
有る (ある) :There is a thing. You have it. Something is available.
毎週有る : Something is available every week.
有ります (あります) : I/You/We have it. (polite expression)
有りますよ!: I/We/You have it. (casual and polite expression)
オファーが有りますよ!: We have an offer to you! (casual and polite expression)
書く (かく) : to write (verb)
書かれている (かかれている) : It is written on a sheet of paper, a memo, a book, a notebook, etc.
「.....」と書かれている : It says "......."
書かれていて、... : It is/was written and/then/so .......
QRコード (きゅーあーるこーど) : a QR code
載る (のる) : to be printed on a sheet of paper, to get into the newspapers or magazine, to appear on a book (verb)
載っている (のっている) : There is an information, article, story, etc. on a book, magazine, newspaper, paper, document, report, etc.
QRコードが載っている : There is a QR code on a page, a sheet of a paper, etc.
QRコードが載っていた : There was a QR code on a page, a sheet of a paper, etc.
メニューに、QRコードが載っていた。: There was a QR code on the menu.




The man scanned the QR code with his iPhone. He made his second friend.
男はQRコードをアイフォーンで読み取らせた。彼に、二人目の友達が出来た。

男 (おとこ) : the man
QRコード (きゅーあーるこーど) : a QR code
アイフォーン : an iPhone
読む (よむ) : to read (verb)
取る (とる) : to take (verb)
読み取る : to scan or read the data or information (verb)
読み取らせる : to operate a device so it will scan or read the data or information  (verb)
QRコードを読み取る : to scan a QR code (verb)
QRコードを読み取らせる : to scan a QR code with your device, to operate your device so it will scan the QR code (verb)
アイフォーンで読み取らせる : to scan the data with your iPhone, to operate your iPhone so it will scan the data (verb)
彼 (かれ) : he / his / him
二人 (ふたり) : two people
二人目 (ふたりめ) : the second person
友達 (ともだち) : a friend
二人目の友達 : your second friend
出来た (できた) : You were able to do it. You made it. It was successful.
友達が出来た : You made a friend.
彼に友達が出来た : He made a friend.




----------------------

On Wednesday, the man had supper at a curry house near the ramen shop. He saw another QR code on the wall. He got his third friend.
水曜日、男はラーメン屋の近くのカレーハウスで夕食を取った。彼は、壁に、またひとつ、QRコードを見つけた。3人目の友達を、ゲットした。

水曜日 (すいようび) : Wednesday, on Wednesday
男 (おとこ) : the man
ラーメン屋 (らーめんや) : a ramen shop
近く (ちかく) : near
ラーメン屋の近く : near the ramen shop
カレーハウス : a curry house
ラーメン屋の近くのカレーハウス : a curry house near the ramen shop
夕食 (ゆうしょく) : supper
取る (とる) : to take something (verb)
カレーハウスで夕食を取る : to have supper at a curry house (verb)
取った (とった) : You took something.
夕食を取った : You had supper.
男は夕食を取った : The man had supper.
彼 (かれ) : he / his / him
壁 (かべ) : the wall
また : again
ひとつ : one thing
またひとつ : one more thing, another one
QRコード : a QR code
見つける (みつける) : to find something (verb)
またひとつ見つけた : You found another one again. You found one more thing again (verb)
彼は、QRコードを見つけた : He found a QR code.
壁に見つけた : You found something on the wall.
3人目 (さんにんめ) : the third person
友達 (ともだち) : friend
3人目の友達 : the third friend
ゲット : getting something (noun)
ゲットする : to get something (verb)
ゲットした。: You got something.
友達を、ゲットした。: You got a friend.





On Sunday, the man had breakfast at a coffee shop near a church. He got his seventh friend through the QR code which was printed on the newspaper. He was very happy because he was able to make seven friends in only one week.
日曜日がやって来た。男は教会の近くにある喫茶店でモーニングを食べた。彼は新聞に掲載されていたQRコードを通じて、七人目の友人を見つけた。たった一週間で七人もの友達が出来たので、彼はとても幸せだった。

日曜日 (にちようび) : Sunday
やって来る (やってくる) : Someone or something comes/will come/is comiong. (casual expression)
やって来た (やって来た) : Someone or something came/has come. (casual expression)
日曜日がやって来た。: Sunday came/has come. (casual expression)
男 (おとこ) : a man, the man
教会 (きょうかい) : a church
近く (ちかく) : near
教会の近く : near a church
教会の近くにある : There is something near a church.
喫茶 (きっさ) : enjoying tea (noun, activity)
店 (みせ) : a shop, a store, a restaurant (noun)
喫茶店 (きっさてん) : a coffee shop, a cafe (noun)
近くにある喫茶店 : a coffee shop nearby (noun clause)
モーニング : a breakfast menu which many restaurants and cafes in Japan serve to their customers in the morning time (noun)
食べる (たべる) : to eat, to have a meal (verb)
食べた (たべた) : You ate it. You had a meal.
男は食べた : The man ate it. The man had a meal.
男は喫茶店で食べた : The man had a meal at a coffee shop.
男はモーニングを食べた。: The man had breakfast at a cafe or restaurant.
彼 (かれ) : he / his / him
新聞 (しんぶん) : a newspaper
掲載 (けいさい) : publishing an article, story, essay or news on a newspaper or magazine (verb)
新聞に掲載する : to publish an information on a newspaper (verb)
新聞に掲載されている : It is printed on the newspaper.
新聞に掲載されていた : It was printed on the newspaper.
QRコード : a QR code
掲載されていたQRコード : a QR code which was on the newspaper.
通じて (つうじて) : through something or someone
QRコードを通じて : through a QR code
七人 (ななにん / しちにん) : seven people
七人目 (ななにんめ / しちにんめ) : the seventh person
友人 (ゆうじん) : a friend
七人目の友人 : the seventh friend
見つける (みつける) : to find someone or something (verb)
見つけた (みつけた) : You found something or someone.
彼はQRコードを通じて見つけた : He found someone or something through a QR code.
彼は友人を見つけた : He found a friend.
一週間 (いっしゅうかん) : one week
たった一週間 : only/just one week
七人の友人 : seven friends
七人もの : as many as seven people
友達 (ともだち) : a friend
七人の友達 : seven friends
七人もの友達 : many friends as many as seven
出来た (できた) : You were able to do something.
一週間で出来た : You were able to do it in one week.
たった一週間で出来た : You were able to do it in only one week.
友達が出来た : You made a friend or friends.
友達が出来たので、.....  : You were able to make a friend/friends and/so/then .......
幸せ (しあわせ) : happy
とても幸せ : very happy
彼は幸せだった : He was happy.



---------------------


After breakfast, he somehow felt like he wanted to attend the church's worship service. So, he entered the church.
朝食後、彼は、何となく礼拝に出席したい気持ちになって、教会に入ってみた。

朝食 (ちょうしょく) : breakfast
朝食後 (ちょうしょくご) : after your breakfast
彼 (かれ) : he / his / him
何となく (なんとなく) : somehow, from your feeling without any clear logic
礼拝 (れいはい) : a worship service
出席 (しゅっせき) : attending a meeting (noun)
礼拝に出席する : to attend the worship service (verb)
気持ち (きもち) : your mind
出席したい : You want to attend the meeting.
出席したい気持ち : your mind that you want to attend the meeting (noun clause)
出席したい気持ちになる : to feel like you want to attend the meeting (verb)
彼は、礼拝に出席したい気持ちになった。: He felt like he wanted to attend the worship service.
彼は、何となく礼拝に出席したい気持ちになった。: He somehow felt like he wanted to attend the worship service.
彼は、何となく礼拝に出席したい気持ちになって、..... : He somehow felt like he wanted to attend the worship service and/then/so ......
教会 (きょうかい) : a church
入る (はいる) : to enter a room, a group, a building, a container, etc. (verb)
教会に入る : to enter a church (verb)
入ってみる (はいってみる) : to enter it to see something (verb)
彼は教会に入った : He entered the church.
彼は教会に入ってみた : He entered the church to see something.




-------------------------------

After two readings of scriptures and singing songs of praise, the minister preached. During the sermon, the man heard a phrase that caught his attention, "God blessed the seventh day!"
聖書の第一と第二朗読、そして何曲かの賛美歌斉唱の後、牧師の説教が始まった。その中で、あるフレーズが、男の耳にとまった。「神は第七日目を祝福されました!」

聖書 (せいしょ) : the Bible
第一 (だいいち) : the first one
第二 (だいに) : the second one
朗読 (ろうどく) : reading sentences aloud (noun)
第一朗読 : the first reading
第二朗読 : the second reading
聖書朗読 / 聖書の朗読 : reading of scripture
聖書の第一と第二朗読 : two readings of scripture
そして : then/and/so
第二朗読、そして .... : the second reading and .........
曲 (きょく) : a piece of music, a song (noun)
一曲 (いっきょく) : one piece of music, one song
二曲 (にきょく) : two pieces of music, two songs
何曲か (なんきょくか) : several pieces of music, several songs
賛美歌 (さんびか) : a hymnal, a song of praise
斉唱 (せいしょう) : singing together
賛美歌斉唱 : singing songs of praise together
後 (あと) : after, later
斉唱の後 : after singing together
牧師 (ぼくし) : a pastor, a minister in a protestant church
神父 (しんぷ) : a Father, a priest in a Catholic church
説教 (せっきょう) : a sermon, preaching
牧師の説教 : a sermon preached by a pastor
始まる (はじまる) : Something begins. Something starts.
始まった (はじまった) : It began. It started.
説教が始まった。: Preaching began.
その中で、: in the container, in the room, in the group, during the event which has already been mentioned
フレーズ : a phrase
あるフレーズ : a phrase which is going to be mentioned
男 (おとこ) : the man
耳 (みみ) : ears
男の耳 : the man's ears
耳にとまる : A sound or voice catches your attention.
耳にとまった。: A sound or voice caught your attention.
フレーズが、耳にとまった。: A phrase caught your attention.
男の耳にとまった。: A sound or voice caught his attention.
神 (かみ) : a god, God
第七 (だいなな) : the seventh one
日 (ひ / にち) : a day
第七日目 (だいななにちめ) : the seventh day
祝福(しゅくふく) : blessing (noun)
祝福する : to bless (verb)
第七日目を祝福する : to bless the seventh day (verb)
祝福される : to be blessed by someone (verb), to bless someone (verb, polite expression when God blesses someone)
祝福されました!: You were blessed by someone. Someone (probably God) blessed someone or something.
神は祝福されました!: God blessed you/it!

Menu


Comments

Popular posts from this blog

アイリス

あと何年?

Paperwork