A High School Girl
A High School Girl
Menu
Once upon a time, there was a girl who had a hard time with her English class in her high school.
Her grades in English were very poor and her parents worried about her.
When the family traveled to Tampa, Florida, the girl was totally lost in the conversations at shops, restaurants and other places.
One day, her mother called a man who had quit his job because of a medical problem and who had free time.
He spoke English at an advanced level because of his past experience at his company.
The girl’s mother asked him, “Please, help my daughter with her English!”
The man said, “I’m not a native speaker but I can try.”
The next day, the girl and her mother visited him.
“Tell me your situation,” the man said to the girl.
She said, “I don’t understand anything. The grammar is too complicated. I hate English!”
She cried, and dumped out her grammar books, handouts and homework materials on the table.
The man took a look at the materials, and said, “What are these?”
There were full of grammar terms, charts and formulas which looked really stupid to him.
He got mad at the paper.
He said to the girl, “With your mom’s permission, I will install an app on your iPhone. Have you ever heard of Hello Talk? You are going to communicate with two English speakers who I know and also with me through this app everyday. Okay?”
Three months later, the girl visited him again. She smiled and said, “I love English!”
女子高生
ある時、英語の授業に困難を抱えている女子高生がいた。
彼女は英語の成績が非常に悪く、両親もそれを心配していた。
家族で、フロリダのタンパに旅行した時も、お店やレストランなど、どこに行っても、彼女は会話に窮し、全く歯が立たなかった。
ある日、彼女の母親は1人の男に電話をかけた。
彼は健康上の理由で仕事を退職し、時間が有った。彼は会社での経験により、そこそこに英語を話せた。
少女の母親は、彼に頼み込んだ。「どうか、娘の英語を助けて下さい!」
男は言った。「私は、ネイティブスピーカーではありませんが、兎に角やってみましょう。」
翌日、少女とその母親が彼を訪ねて来た。
「状況を教えてくれる?」男が少女に言った。
彼女は言った。「何にも分からないんです。文法が複雑過ぎます。英語なんか大っ嫌い!」
彼女は泣きだし、文法書やプリントや、宿題などの資料をテーブルの上にぶちまけた。
男は資料に目を通して言った。「なにこれ?」
それらは、どれもこれも、文法用語や表や公式だらけで、男の眼には、全くもって馬鹿げたものにしか見えなかった。
彼は、それらの紙屑に対して怒った。
彼は少女に言った。「お母さんにも言ったんだけど、君のアイフォーンにアプリをひとつ入れるからね。ハロートークって聞いたことある? このアプリを通して、2人の英語のネイティブスピーカーや、それから私とも、毎日やり取りしてもらうよ。いいね?」
それから3ヶ月後、少女は彼を訪ねて、微笑んで言った。「私、英語が大好き!!!!」
A High School Girl
女子高生
女 (おんな): a woman (person), female (gendar)
子 (こ) : a child (noun)
女子(じょし): a girl, a female person (noun)
高い (たかい) : high (adjective), expensive (adjective)
低い (ひくい) : low (adjective)
学校 (がっこう) : a school (noun)
高校(こうこう): a high school (noun)
中 (なか) : center, middle, intermediate
中学校 (ちゅうがっこう) : a junior high school (noun)
学生 (がくせい) : a student (noun)
女子高生(じょしこうせい): a female high school student (noun)
女子中学生(じょしちゅうがくせい): a female junior high school student (noun)
大きい (おおきい) : large, big, great, huge (adjective)
大学 (だいがく) : a university (noun)
女子大生 (じょしだいせい) : a female university student (noun)
工場 (こうじょう) : a factory (noun)
女子工員(じょしこういん): a female worker in a factory (noun)
銀行 (ぎんこう) : a bank (noun)
女子行員(じょしこういん): a female staff in a bank (noun)
従業員 (じゅうぎょういん): an employee (noun)
女子従業員 : a female employee (noun)
Once upon a time, there was a girl who had a hard time with her English class in her high school.
ある時、英語の授業に困難を抱えている女子高生がいた。
時(とき): a time, a situation, a condition, a context
ある時: Once upon a time
英語(えいご): English (language)
イギリス人(いぎりすじん): an English (person)
授業(じゅぎょう): a class, a teaching hour in a school, classes (noun)
英語の授業 : an English class, English classes, an English lesson, English lessons
困難(こんなん): a difficult situation, a hard time, a trouble (noun)
抱える(かかえる): to keep, to hold something important in your arms, to have a difficult problem
困難を抱えている: You have a hard time. You have a trouble.
困難を抱えている女子高生 : a high school girl who has a hard time.
女子高生がいた。: There was a female high school student.
Her grades in English were very poor and her parents worried about her.
彼女は英語の成績が非常に悪く、両親もそれを心配していた。
彼女(かのじょ): she / her
英語(えいご): English (language)
成績(せいせき): the grade of a student, the score at a exam, the evaluation of an employee
英語の成績 : your grades in English, how you are doing well in your English class
非常に(ひじょうに): very (adverb)
悪い(わるい): bad, evil, poor (adjective)
彼女は英語の成績が悪い。: Her grades in English is poor.
非常に悪く、... : It is/was very bad and/then/so .....
彼女は英語の成績が悪く、.... : Her grades in English is/was poor and/then/so .... ("was" in this context)
親(おや): a parent, your farther or mother
両親(りょうしん): your parents (literally “両(りょう):both”, “親”)
父親(ちちおや): your father (literally “父(ちち): father “, “親”)
母親(ははおや): your mother (literally... Well, please, try to guess.)
心配(しんぱい): a worry (noun), worrying about something (noun)
心配する: to worry (verb)
心配した。: You worried about it. (past situation)
していた。: You were doing it. (past progress), You did it regularly/usually/often/sometimes. (past activity, past situation)
心配していた。: You worried about it. (past situation), You were worrying about it. (past progress)
両親は、それを心配していた。: You parents worried about it. (past situation)
両親も、それを心配していた。: You parents also worried about it. (past situation)
両親も、それを心配していた。: You parents also worried about it. (past situation)
When the family traveled to Tampa, Florida, the girl was totally lost in the conversations at shops, restaurants and other places.
家族で、フロリダのタンパに旅行した時も、お店やレストランなど、どこに行っても、彼女は会話に窮し、全く歯が立たなかった。
家族(かぞく): a family (noun)
フロリダのタンパ: Tampa city, Florida
旅行(りょこう): a travel, a trip (Usually, you stay one night or more.)
旅行する: to travel (verb)
旅行した。: You traveled. (past activity)
家族で、旅行した。: Your family traveled.
家族で、フロリダに旅行した。: Your family traveled to Florida.
家族で、フロリダのタンパに旅行した。: Your family traveled to Tampa, Florida.
時(とき): a time, a situation, an event, a context, when it happened, when you did it
旅行した時: when you traveled there
タンパに旅行した時 : when you traveled to Tampa
タンパに旅行した時も : also/even when you traveled to Tampa
お店(おみせ): a shop, a store
レストラン: a restaurant
お店やレストラン : shops and restaurants
お店やレストランなど : shops, restaurants and other places
等 (など) : etc., and so on
お店やレストランなど : shops, restaurants and other places
どこ?: Where?
行く(いく): to go (verb)
どこに行く?: Where will you go?
行っても (いっても) : even if you go there
どこに行っても : wherever you go
人が多い (ひとがおおい) : There are too many people.
どこに行っても、人が多い。: Wherever you go, too many people are there.
お店やレストランなど、どこに行っても : wherever you go, shops, restaurants, and so on
彼女(かのじょ): she / her
会話(かいわ): a conversation
窮する(きゅうする): to have a hard time, to had no idea what or how to do it, to be lost
会話に窮する: You are totally lost for the conversation. You can not talk. You can not say anything or can not speak any words because you can’t speak the language which the other speak, or you don’t have knowledge about the topic, or you are too shy.
彼女は会話に窮した。: She was totally lost in the conversations.
全く(まったく): totally
歯(は): a tooth
立つ(たつ): to stand
立たない (たたない) : It does not stand.
全く歯が立たない : The meat is too tough for you to chew. The task is too hard for you. Something you are trying to do is too difficult for you.
全く歯が立たなかった。: It was too difficult for you.
彼女は会話に窮し、全く歯が立たなかった。: She was totally lost in the conversations. It was too difficult for her. (This phrase may sounds redundant to you but it is a natural expression.)
彼女は会話に窮し、全く歯が立たなかった。: She was totally lost in the conversations. It was too difficult for her. (This phrase may sounds redundant to you but it is a natural expression.)
One day, her mother called a man who quit his job for medical reasons and now had free time.
ある日、彼女の母親は1人の男に電話をかけた。彼は健康上の理由で仕事を退職し、時間が有った。
ある日(あるひ): one day
彼女(かのじょ): she / her
母(はは): my mother (You will say “母” when you are talking about your mom to someone else.
母親(ははおや): mother (You will say “母親” when you are talking about someone’s mother or writing it in your article or report.)
お母さん(おかあさん):mom (You will say “お母さん” when you are talking to your mom. )
お母さん(おかあさん):mom (You will say “お母さん” when you are talking to your mom. )
お母ちゃん (おかあちゃん) : momma (You say "お母ちゃん" when you are talking to your mom. This is very casual and spoken expression.)
1人(ひとり): one person
男(おとこ): a man, the man
1人の男 : one man, a man who has not been mentioned yet and you are going to tell about (noun)
電話(でんわ): a telephone machine (noun), a phone all (noun)
電話をかける: to call on the phone, to make a phone call (verb)
電話をかけた。: You made a phone call. (past action)
ある日、電話をかけた。: One day, you made a phone call. (past action)
私はレストランに電話をかけた。: I called the restaurant on the phone. (past action)
彼女の母親は電話をかけた。: Her mother made a phone call. (past action)
1人の男に電話をかけた。: You called a man. (phone call, past action))
彼(かれ): he / his / him
健康(けんこう): healthy (adjective), health (noun)
健康上(けんこうじょう): regarding to the health matter, issue or problem
理由(りゆう): a reason
健康上の理由: due to a health problem, due to a medical problem
仕事(しごと): a job, a work
退職(たいしょく): resignation, retirement, quitting from your job (noun)
退職する: to retire, to resign, to quit from a job (verb)
彼は退職した。 : He quit his job. (past action)
健康上の理由で仕事を退職した。: You quit your job for a medical reason.
彼は健康上の理由で仕事を退職した。: He quit his job for a medical reason.
彼は退職し、... : He quit his job and/then/so ....
時間(じかん): time, a period of time
有る (ある) : It is here/there. You have it. (current and recent situation)
時間がある: You have time to do something. You are free. You have some time.
有った (あった) : It was here/there. You had it. (past situation)
有った (あった) : It was here/there. You had it. (past situation)
彼は仕事を退職し、時間が有った。: He quit his job and now had free time.
He spoke English at an advanced level because of his past experience at his company.
彼は会社での経験により、そこそこに英語を話せた。
彼(かれ): he / his / him
会社(かいしゃ): a company
経験(けいけん): an experience
会社での経験 : your experience at your company
経験により、: because of your experience
そこそこ : soso, very well (depends on the context)
そこそこ : soso, very well (depends on the context)
そこそこに、できる。: You can do something well.
英語(えいご): English (language)
話す(はなす): to speak (verb)
話せる(はなせる): You can speak. (verb)
話せた。: You were able to speak.
彼は、英語を話せた。: He was able to speak English.
彼は、英語を話せません。: He can not speak English.
彼は、そこそこに英語を話せた。: He was able to speak English at an advanced level.
The girl’s mother asked him, “Please, help my daughter with her English!”
少女の母親は、彼に頼み込んだ。「どうか、娘の英語を助けて下さい!」
少女(しょうじょ): a girl
母親(ははおや): someone’s mother
少女の母親 : the girl's mother
彼(かれ): he / his / him
頼む(たのむ): to ask someone to do something (verb)
頼んだ。(たのんだ) : you asked someone to do something.
頼み込む(たのみこむ): to ask someone to do something seriously because you really need his or her help (verb)
頼み込んだ。: You asked someone to do something seriously.
どうか : Please! Please! (You wish something very strongly.)
娘(むすめ): a daughter
英語(えいご): English (language)
娘の英語 : my daughter's English (in this context)
助ける(たすける): to help (verb)
してくざさい。: Please, do it for me.
助けて下さい!: Please help me!
私の英語を助けて下さい!: Please help me with my English!
The man said, “I’m not a native speaker but I can try.”
男は言った。「私は、ネイティブスピーカーではありませんが、兎に角やってみましょう。」
男(おとこ): a man, the man
言う(いう): to say (verb)
言った。(いった) : You said. You told.
言った。(いった) : You said. You told.
私(わたし): I / my / me
ネイティブスピーカー: a native speaker
私は、ネイティブスピーカーです。: I’m a native speaker.
私は、ネイティブスピーカーではありません。: I’m not a native speaker.
私は、ネイティブスピーカーですが、.... : I’m a native speaker but .....
私は、ネイティブスピーカーではありませんが、.... : I’m not a native speaker but ......
私は、ネイティブスピーカーではありません。: I’m not a native speaker.
私は、ネイティブスピーカーですが、.... : I’m a native speaker but .....
私は、ネイティブスピーカーではありませんが、.... : I’m not a native speaker but ......
兎に角(とにかく): anyway
やってみましょう!: I will try to do it!. Let’s try! (depends on the context)
私は、プロではありませんが、兎に角やってみましょう!: I’m not a professional but I can try it anyway!
The next day, the girl and her mother visited him. “Tell me your situation,” the man said to the girl.
翌日、少女とその母親が彼を訪ねて来た。「状況を教えてくれる?」男が少女に言った。
翌日 (よくじつ) : the next day
少女 (しょうじょ) : a girl, the girl
その母親 (そのははおや) : someone’s mother
少女とその母親 : the girl and her mother
彼 (かれ) : he /his / him
訪ねる (たずねる): to visit someone (verb)
尋ねる (たずねる): to ask a question (verb)
来る (くる): to come (verb), Someone comes.
来た (きた): Someone came. Someone has come.
少女とその母親が来た。: A girl and her mother came.
訪ねて来た (たずねてきた): Someone visited you.
翌日、母親が彼を訪ねて来た。: The next day, someone's mother visited him.
少女が彼を訪ねて来た。: A girl visited him.
状況(じょうきょう): a situation (verb)
教える(おしえる): to teach, to notify, to tell, to let someone know about something (verb)
状況を教える : to tell someone about a situation (verb)
教えてくれる?: Can you tell me about it? (spoken)
男(おとこ): a man, the man
男が言った。(おとこがいった): The man said/told.
少女に言った。: You said to the girl. You told girl.
She said, “I don’t understand anything. The grammar is too complicated. I hate English!”
彼女は言った。「何にも分からないんです。文法が複雑過ぎます。英語なんか大っ嫌い!」
彼女 (かのじょ) : she / her
言った (いった) : You said. You told.
何も (なにも) : anything (used with a negative expression)
何にも (なんにも) : anything (used with a negative expression, casual, spoken expression)
分かる (わかる) : You understand. (current and recent situation)
分からない (わからない) : You don't understand. (current and recent situation)
何にも分からない : You don't understand anything. (In this way, "何も" is used with a negative expression.)
何にも分からない : You don't understand anything. (In this way, "何も" is used with a negative expression.)
分からないです。: I don't understand it.
分からないんです。I don't understand it. (casual, spoken expression)
文法(ぶんぽう): grammar
複雑(ふくざつ): complicated (adjective)
文法が複雑 : The grammar is complicated.
過ぎる (すぎる) : It's too much or too less. (Think of "too" in "too heavy," "too light," "too expensive," "too cheap," etc.)
複雑過ぎる: too complicated
簡単 (かんたん) : easy
簡単過ぎる : too easy
複雑過ぎます。: It's too complicated.
英語 (えいご) : English (language)
嫌い!(きらい!): I hate it!
大嫌い!(だいきらい!): I really hate it! (casual, spoken expression)
なんか : something (You probably look down at something.)
大っ嫌い!(だいっきらい!): I really hate it! (more casual)
英語なんか!: something such as English! (You have a negative feeling about it.)
英語なんか大っ嫌い!: English? I really hate it!
文法なんか大っ嫌い!: Grammar? I really hate it!
英文法 (えいぶんぽう) : English grammar
英文法なんか大っ嫌い!: English Grammar? I really hate it!
公式 (こうしき) : a formula, formulas
文法の公式なんか大っ嫌い!: Grammar formulas? I really hate them!
文法用語なんか大っ嫌い!: Grammar terms? I really hate them!
She cried, and dumped out her grammar books, handouts and homework materials on the table.
彼女は泣きだし、文法書やプリントや、宿題などの資料をテーブルの上にぶちまけた。
彼女(かのじょ): she / her
泣く (なく) : to cry (verb)
泣きだす (なきだす) : to begin crying (verb)
彼女は泣きだした。: She began to cry.
彼女は泣きだし、.... : She began to cry and/then .....
文法書(ぶんぽうしょ): a grammar book
プリント: printing a document or a photo (noun), a handout or an additional material which a teacher gives to the students in class (in this context)
文法書やプリント : grammar books and handouts
プリントする : to print (verb)
宿題(しゅくだい): a homework, homeworks
宿題など : homeworks, etc.
文法書やプリントや、宿題など : grammar books, handouts, homeworks, and so on
資料(しりょう): a material, materials
宿題の資料 : homework materials
文法書やプリントや、宿題などの資料 : materials of grammar books, handouts, homework, etc.
テーブル: a table
上 (うえ): upper position, higher position (noun)
下 (した) : lower position (noun)
上に : on something, above something
下に : below something, under something
テーブルの上に : on the table
テーブルの下に : below the table, under the table
ぶちまける: to dump out, to spread something roughly on a table in the feeling of anger or sadness, to throw away something on the floor (verb)
彼女は、資料をテーブルの上にぶちまけた。: She dumped out the materials on the table.
隠す (かくす) : to hide (verb)
隠した (かくした) : You hid it. (past action)
隠した (かくした) : You hid it. (past action)
彼女は、資料をテーブルの下に隠した。: She hid the materials under the table.
The man took a look at the materials, and said, “What are these?”
男は資料に目を通して言った。「なにこれ?」
男(おとこ): a man, the man
資料(しりょう): a material, materials
目 (め) : an eye, eyes
通す (とおす) : to let something go through (verb)
目を通す(めをとおす): to take a look (verb), to look over something (verb)
資料に目を通した。: You took a look at the materials.
男は資料に目を通した。: The man took a look at the materials.
資料に目を通して、.... : You took a look at the materials and/then .....
言う(いう): to say, to tell (verb)
言った。(いった) : You said. You told.
男は言った。: The man said. The man told.
なにこれ?: What’s this? What are these? (casual, spoken expression)
There were full of grammar terms, charts and formulas which looked really stupid to him.
それらは、どれもこれも、文法用語や表や公式だらけで、男の眼には、全くもって馬鹿げたものにしか見えなかった。
それら : those things
どれ? : Which one?
これ : this one
どれもこれも : everything you see here/there
文法 (ぶんぽう) : grammar
用語 (ようご) : a technical term, technical terms
文法用語 : a grammar term, grammar terms
公式 (こうしき) : a formula, formulas
だらけ : full of something, a lot of something
文法用語や表や公式 : grammar terms, charts and formulas
どれもこれも、文法用語や表や公式だらけ : full of grammar terms, charts and formulas (situation)
それらは、どれもこれも、文法用語や表や公式だらけで、.... : There were full of grammar terms, charts and formulas, and/then/so .....
男 (おとこ) : a man, the man
眼 (め) : an eye, eyes
男の眼 : the man's eyes
男の眼には : to the man's eyes
全く (まったく) : totally, absolutely, really, completely (adverb)
全くもって : totally, absolutely, really, completely (adverb, poetic or old fashioned expression)
馬鹿 (ばか) : a fool, someone who is foolish (noun)
馬鹿げた : stupid (adjective)
もの : a thing, things
馬鹿げたもの : a stupid thing, stupid things
にしか : anything but
見えた (みえた) : It looked such a situation or condition. You were able to see it. You saw it.
見えなかった。: It didn't look such a situation or condition.
しか見えなかった。: It didn't look anything but such a situation or condition. It looked really such a situation or condition.
馬鹿げたものにしか見えなかった。: It looked really stupid.
全くもって馬鹿げたものにしか見えなかった。: It looked really stupid. (stronger feeling)
男の眼には、馬鹿げたものにしか見えなかった。: It looked really stupid to the man.
He got mad at the paper.
彼は、それらの紙屑に対して怒った。
彼 (かれ) : he/his/him
それら : those things
紙屑 (かみくず) : waste paper
それらの紙屑 : those sheets of waste paper
対して (たいして) : at, to, against, toward
怒る (いかる) : to get angry (verb)
怒った (いかった) : You got angry.
彼は、怒った。: He got angry.
He said to the girl, “With your mom’s permission, I will install an app on your iPhone."
彼は少女に言った。「お母さんにも言ったんだけど、君のアイフォーンにアプリをひとつ入れるからね。」
彼(かれ): he / his / him
少女(しょうじょ): a girl, the girl
言う(いう): to say, to tell (verb)
言った (いった) : You said. You told.
彼は言った。: He said. He told.
少女に言った。: You said to the girl. You told the girl.
お母さん(おかあさん): your mom
お母さんに言った。: I told your mom.
お母さんにも言った。: I also told your mom.
お母さんにも言ったんだけど、…… : I also told your mom that ……
君 (きみ) : you (You can say '君' when talking to someone who is younger than you, who is your student, who is your employee, who works under your management, etc.)
アイフォーン: iPhone
君のアイフォーン : your iPhone
アプリ: an app such as Hello Talk
ひとつ: one thing
アプリをひとつ: an app
入れる(いれる): to put something in a container (verb)
アプリをひとつ入れる: to install an app on a device (verb)
アイフォーンにアプリを入れる : to install an app or apps on your iPhone (verb)
入れるからね!: I will install it, okay?
君のアイフォーンにアプリをひとつ入れる。: I will install an app on your iPhone.
君のアイフォーンにアプリをひとつ入れるからね。: I will install an app on your iPhone, okay?
"Have you ever heard of Hello Talk? "
「ハロートークって聞いたことある?」
聞いた (きいた) : You heard it.
"You are going to communicate with two English speakers who I know and also with me through this app everyday. Okay?”
「ハロートークって聞いたことある?」
ハロートーク: Hello Talk
聞いた (きいた) : You heard it.
ハロートークって聞いた?: Did you hear of Hello Talk?
したことがある: You have done it before. (experience)
したことがある? : Have you ever done it before? (experience)
したことがある? : Have you ever done it before? (experience)
聞いたことある?: Have you heard it?
"You are going to communicate with two English speakers who I know and also with me through this app everyday. Okay?”
「 このアプリを通して、2人の英語のネイティブスピーカーや、それから私とも、毎日やり取りしてもらうよ。いいね?」
このアプリ: this app
通して (とおして): through it
このアプリを通して : through this app
2人(ふたり): two people
英語(えいご): English (language)
2人のスピーカー : two speakers
英語のスピーカー : an English speaker
英語のネイティブスピーカー : a native speaker of English
2人の英語のネイティブスピーカー : two native speakers of English
英語のスピーカー : an English speaker
英語のネイティブスピーカー : a native speaker of English
2人の英語のネイティブスピーカー : two native speakers of English
私(わたし): I / my / me
それから私とも、: and also with me
毎日(まいにち): everyday
やりとり: transactions, communications, giving and taking, exchanging (noun)
する : to do something (verb)
毎日する : to do something every day (verb), You do it every day. (current and recent activity)
毎日やり取りする : to communicate with someone every day (verb)
いいね!: Nice! Fantastic!
してもらうよ。いいね?: You are going to do it. Okay? (casual and spoken expression)
それから3ヶ月後、少女は彼を訪ねて、微笑んで言った。「私、英語が大好き!!!!」
それから: and, then
前 (まえ) : before, ago
後 (あと / のち ) : after, later
それから後 (それからのち) : after that, since then
3ヶ月 (さんかげつ): for three months
3ヶ月前 (さんかげつまえ) : three months ago
3ヶ月後 (さんかげつご) : three months later
それから3ヶ月後 : three months later
少女(しょうじょ): a girl, the girl
彼 (かれ): he / his / him
訪ねる (たずねる): to visit someone (verb)
尋ねる (たずねる): to ask a question (verb)
少女は彼を訪ねた。 : The girl visited him.
微笑んだ (ほほえんだ) : You smiled.
微笑んで : You smiled and ....
言う (いう): to say, to tell (verb)
言った (いった): You said. You told.
微笑んで言った。: You smiled and said.
私(わたし): I / my / me
英語(えいご): English
好き!(すき!): I like it!
大きい (おおきい) : big, large (adjective)
Comments
Post a Comment