Acts Of The Students

Acts Of The Students

Once upon a time, there was a man who taught Japanese language in Troas twenty centuries ago.  One of his students whose name was Luke wrote about this teacher in his diary which is now called “Acts of The Students.” One day, Luke wrote what he saw in the classroom in his notebook, “Our teacher was explaining Japanese grammar for over an hour. One of students, who was sitting on his chair wrongly, began to sink off into a sleep while the teacher talked longer. Overcome by sleep, he fell to the floor. It happened on September 20.”  Today, we can read it in chapter 20 verse 9 in the diary. For the detail, please, google for “Acts 20:9.”





生徒言行録

20世紀前のある時、トゥロアズ地方で日本語を教える男がいた。彼の生徒の内のひとりで、ルカと言う人物が、その教師の事を日記に記述しており、それは現在「生徒言行録」と呼ばれている。ある日、ルカは、教室での出来事を、ノートに書いた。「先生は日本語の文法を1時間以上説明していました。先生の話が長引くにつれ、椅子に変な座り方をしていた生徒が、ウトウトとし始め、最後には床に転げ落ちました。それが起きたのは、9月20日でした。」今日、私達は、それを、件の日記の第20章9節で読む事が出来る。詳しくは、グーグルで「Acts 20:9」で検索して下さい。







Acts Of The Students
生徒言行録

生徒 (せいと): a student, students (noun)

言行 (げんこう): words and acts (noun)

言行録 (げんこうろく): a memoir (The third kanji '録' literally means "recording".)

生徒言行録 : acts of students

使徒 (しと) : an apostle, apostles

使徒言行録 : acts of apostles



Once upon a time, there was a man who taught Japanese language in Troas twenty centuries ago.
20世紀前のある時、トゥロアズ地方で日本語を教える男がいた。

二十世紀 / 20世紀 (にじゅっせいき) : twenty century, for twenty centuries

前 (まえ) : front, before, ago

20世紀前 : twenty centuries ago

20世紀後 : twenty centuries later

ある時 (あるとき) : a certain time, once upon a time

20世紀前のある時 : once upon a time around twenty centuries ago

地方 (ちほう) : an area

トゥロアズ地方 : Troas, an ancient area which existed twenty centuries ago

日本人 (にほんじん) : a Japanese (person), Japanese (nationality, ethnic)

日本語 (にほんご) : Japanese (language)

教える (おしえる) : to teach (verb)

トゥロアズ地方で教える : You teach it in Troas.

日本語を教える : You teach Japanese language.

トゥロアズ地方で日本語を教える : You teach Japanese language in Troas.

男 (おとこ): a man (noun)

日本語を教える男 : a man who teaches/taught Japanese language (noun clause)

男がいる : There is a man.

日本語を教える男がいる。: There is a man who teaches Japanese language. 

男がいた : There was a man.

日本語を教える男がいた。: There was a man who taught Japanese language.








One of his students whose name was Luke wrote about this teacher in his diary which is now called “Acts of The Students.”
彼の生徒の内のひとりで、ルカと言う人物が、その教師の事を日記に記述しており、それは現在「生徒言行録」と呼ばれている。

彼 (かれ): he / his / him

生徒 (せいと): a student, students

彼の生徒: his student(s)

内 (うち): inside, in the group

一人 (ひとり) : one person

内のひとり : one of them

生徒の内のひとり: one of the students

彼の生徒の内のひとり : one of his students

ルカ : Luke (a person’s name)

言う (いう): to say, to tell (verb)

人物 (じんぶつ): a person, a personality

ルカと言う人物: one whose name is Luke (noun clause)

生徒の内のひとりで、ルカと言う人物 : one of your students whose name is "Luke" (noun clause)

彼の生徒で、ルカと言う人物 : his student whose name is "Luke" (noun clause)

彼の生徒の内のひとりで、ルカと言う人物 : one of his students whose name is "Luke" (noun clause)

教師 (きょうし): a teacher

その教師 : the teacher who has already been mentioned

事(こと): a fact, an event, an issue, a matter, a situation ('事' is often used to make a noun or noun clause.)

その教師の事: about the teacher (noun clause)

日記 (にっき): a diary, the diary

記述 (きじゅつ): description, describing, writing (noun)

記述する: to describe, to write (verb)

記述している : You have written about it. You have described it in writing.

ルカが記述している : Luke wrote it. Luke has written it.

その教師の事を記述している : You have written about that teacher.

日記に記述する : You write something in your diary.

日記に記述した : You wrote something in your diary.

日記に記述している : You have written something in your diary. (So, you can read it now.)

ルカと言う人物が、日記に記述している : A person whose name is Luke has written it in his diary.

日記に記述していた : You had written something in your diary. (So, you were able to read it.)

記述しており、...... : You have written it so/then/and ........

日記に記述しており(/していて)、..... : You have written something in your diary and/then/so ...... (So, you can read it now.)

現在 (げんざい): present, now, today

言行録 (げんこうろく): a memoir

生徒言行録: the student’s act

呼ぶ (よぶ):to call someone (verb)

呼ばれる (よばれる): You are called. People call him/her/them/it.

呼ばれている: You are/have been called. (current and recent situation)

「生徒言行録」と呼ばれている : It is called “acts of the students.” People call it "acts of the students."

それは「生徒言行録」と呼ばれている : It is called “acts of the students”.

それは現在「生徒言行録」と呼ばれている : It is now called “acts of the students”.








One day, Luke wrote what he saw in the classroom in his notebook, "........."
ある日、ルカは、教室での出来事を、ノートに書いた。「.......」


ある日 (あるひ): one day, a day which has not been mentioned yet

ルカ: Luke (a name of a person)

教室 (きょうしつ): a class room (noun)

出来事 (できごと):  an event, a happening, an incident (noun)

教室での出来事: something which happened in the class (noun clause)

ノート: a notebook, notebooks (noun)

書く(かく): to write (verb)

ノートに書く : You write something in your notebook.

書いた (かいた): You wrote it.

ノートに書いた。: You wrote it in your notebook.

ルカはそれをノートに書いた。: Luke wrote it in his notebook.

ルカはそれをホワイトボードに書いた。: Luke wrote it on the whiteboard.

ルカは、教室での出来事を書いた。: Luke wrote what he saw in the classroom.




Our teacher was explaining Japanese grammar for over an hour.
先生は日本語の文法を1時間以上説明していました。

先生 (せんせい): a teacher

日本語 (にほんご): Japanese (language)

文法 (ぶんぽう): grammar (noun)

日本語の文法 : Japanese grammar (noun)

1時間 (いちじかん): an hour

2時間 (にじかん): two hours

以上 (いじょう): longer than, more than, heavier than, bigger than

1時間以上: over an hour

説明 (せつめい): an explanation (noun), explaining (noun)

説明する: to explain (verb)

先生は説明する : Your teacher explains it.

文法を説明する: You explain grammar.

2時間、文法を説明する。: You explain grammar for two hours.

先生は説明している : Your teacher is explaining it.

先生は説明していた : Your teacher was explaining it.

先生は文法を説明していました : Our teacher was explaining grammar.

先生は日本語の文法を説明していました。: Our teacher was explaining Japanese grammar.

先生は1時間以上説明していました。: Our teacher explained it for over an hour.



One of students, who was sitting on his chair wrongly, began to sink off into a sleep while the teacher talked longer. Overcome by sleep, he fell to the floor.
先生の話が長引くにつれ、椅子に変な座り方をしていた生徒が、ウトウトとし始め、最後には床に転げ落ちました。

先生 (せんせい): a teacher

話 (はなし): a story

先生の話 : your teacher's talking, your teacher's speech, a story which your teacher tells (noun)

長引く(ながびく): to drag on, to be delayed, to takes long time to recover, to do something longer than you expected (verb)

先生の話が長引く : Your teacher talks/speaks longer and longer. (You probably get bored.)

先生の話が長引くにつれ : as/while/because your teacher talked longer and longer

椅子 (いす): a chair

変な (へんな): strange, odd, funny, unusual (adjective)

座る (すわる): to sit down, to take a seat (verb)

座り方 (すわりかた): how you sit down, how you take a seat, how you sit

変な座り方 : the way you sit on something wrongly, oddly or strangely

変な座り方をする  : You sit on something wrongly, oddly or strangely.

椅子に変な座り方をする  : You sit on your chair wrongly, oddly or strangely.

椅子に変な座り方をしている : You are sitting on your chair wrongly, oddly or strangely.

椅子に変な座り方をしていた : You were sitting on your chair wrongly, oddly or strangely.

生徒(せいと): a student
*Usually, we call a university student "学生(がくせい)." And a high school or a junior high school student "生徒(せいと)." If we call an elementary school student, we call him or her "児童(じどう)."  "児童" means "child."

ウトウト :  This is a mimetic word to express the situation when you feel sleepy, and you are almost falling into asleep.

ウトウトする: You feel sleepy. You get into a some condition between asleep and awake.

始める (はじめる): to begin something (verb)

する : to do something (verb)

した。: You did it.

し始める (しはじめる): You begin doing it.

ウトウトし始める: You begin partially sleeping.

し始めた。: You began doing it.

最後 (さいご): the end, the last, the final (noun)

最後に: finally (adverb)

床 (ゆか): a floor

転げ落ちる (ころげおちる): to fall down (verb)

最後には床に転げ落ちた。: You finally fell to the floor.

生徒が、床に転げ落ちた (/落ちました) : A student fell to the floor.





It happened on September 20.
それが起きたのは、9月20日でした。


九 / 9 (きゅう) : nine

二十 / 20 (にじゅう) : twenty

起きる(おきる): to wake up, to happen (verb)

それ : that, it, something which has already been mentioned

それが起きる : It happens.

それが起きた。(それがおきた): it happened.

9月20日(くがつ はつか): September 20th

9月20日でした。: It was on September 20th.




Today, we can read it in chapter 20 verse 9 in the diary. 
今日、私達は、それを、件の日記の第20章9節で読む事が出来る。

今日 (こんにち): today, the present day, not many years ago, not ancient time

私達 (わたしたち): we / our / us

件 (くだん): something which has already been mentioned before

日記 (にっき): a diary (noun)

件の日記: the diary which has already been mentioned before (noun clause)

章 (しょう): a chapter, the chapter, chapters

20章 (にじゅっしょう): chapter 20 (the twentieth chapter), twenty chapters (depends on the context)

第20章 (だい にじゅっしょう): chapter 20 (the twentieth chapter)

9節 (きゅう せつ): verse 9 (the ninth verse), nine verses (depends on the context)

第9節 (だい きゅう せつ): verse 9 (the ninth verse)

第20章9節 : chapter 20 verse 9

日記の第20章9節 : chapter 20 verse 9 in the diary

読む (よむ): to read (verb)

事 (こと): an action, an event, an issue, a matter, a situation, something which you have just mentioned ('事' is used as a part of a noun or noun clause.)

読む事 : reading something (noun)

出来る (できる): You can do it.

読む事が出来る: You can read it. It is available for reading. It is readable.

第20章9節で読む事が出来る。 : You can read it in chapter 20 verse 9.



For the details, please, google for “Acts 20:9.”
詳しくは、グーグルで「Acts 20:9」で検索して下さい。
 
詳しくは (くわしくは): for the details, for more information

グーグル: Google

検索する(けんさくする): to search information or data in the system (verb)

グーグルで検索する: to google it (verb)

Acts 20:9 (アクツ にじゅうのきゅう)

「Acts 20:9」で検索する: to search with the keyword “Acts 20:9”

下さい (ください): Please give it to me.

して下さい : Please do it for me.


Comments

Popular posts from this blog

アイリス

あと何年?

Paperwork