Her Own Strategy
Her Own Strategy
One day, the man taught a lady who had just begun her life in Japan. She was one of his students. She asked him about the strategy and method.
He asked her some questions, "Have you already mastered all hiragana? How about katakana? How many kanji do you know? Do you have Japanese keyboard activated on your device? What kind of dictionaries do you have? Kanji, kokugo, Kojien, E-J/J-E dictionary? Do you like computer programming languages? Do you like mathematics and its formulas? Do you like sports and repeating the same exercise many times? Do you like muscle training?"
The man also said "There will be no one strategy that works for everyone. You need to create a strategy that works for you." After answering all his questions, she finally created her own strategy. The man did not gave her any direct answer. She wrote her strategy on a sheet of paper and put it on the wall in her bathroom.
Menu
彼女自身の戦略
昔ある所に、ボランティアで日本語を教えている高齢の男が居た。彼は既に仕事を定年退職していて、地域の為に何かしたいと思って居た。
ある日、彼は、日本で暮らし始めたばかりの貴婦人に、日本語を教える事になった。彼女は学習の取り組み方や、勉強方法について質問した。
しかし彼は、逆に彼女にいくつかの質問をした。「平仮名は全部覚えましたか? 片仮名はどうですか? 漢字はいくつ知っていますか? 日本語キーボードはもう有効にしていますか? どんな辞書を持っていますか? 漢字辞典? 国語辞典?広辞苑?英和和英辞典? プログラミング言語は好きですか? 数学とか公式は好きですか? スポーツや、同じ運動を繰り返すのは好きですか? 筋トレは好きですか? 」
男は更にこう言った。「全ての人に有効な戦略と言う物は有りません。自分の戦略は自分で編み出すものです。」彼女は、全ての質問に答えた後、最終的には、自分専用の戦略を自分で作り上げた。彼は彼女の質問に対する直接的な答えは提供する事は無かった。彼女は自前の戦略を1枚の紙に書き出し、自宅のトイレの壁に貼った。
彼女(かのじょ):she
自前(じまえ):one’s original, something you made yourself
戦略(せんりゃく):a strategy
自前(じまえ):one’s original, something you made yourself
戦略(せんりゃく):a strategy
彼女の戦略 : her strategy
自前の戦略 : your own strategy
Once upon a time, there was an old man who taught Japanese language as a volunteer. He had already retired from his job and wanted to do something for the community.
昔ある所に、ボランティアで日本語を教えている高齢の男が居た。彼は既に仕事を定年退職していて、地域の為に何かしたいと思って居た。
昔(むかし):many years ago
ある所(あるところ):a place, a certain place
ボランティア:volunteer
日本語(にほんご):Japanese
教える(おしえる):to teach
高齢(こうれい):great age
男(おとこ):a man
高齢の男:an old man
居る(いる):there is (a person(s))
彼(かれ):he / his / him
既に(すでに):already
仕事(しごと):your job
定年(ていねん):your retirement age which is defined by your employer
退職(たいしょく):a retirement, quitting your job
定年退職:a retirement according to your age
退職する:to quit your job, to retire from your job
彼は退職していて:He has retired, and/so ...
地域(ちいき):an area, your community
地域の為に(ちいきのために):for your community
何か(なにか):something
何かしたい:to want to do something
思う(おもう):to think
思っていた(おもっていた):You thought about it
One day, the man taught a lady who had just begun her life in Japan. She was one of his students. She asked him about the strategy and method.
ある日、彼は、日本で暮らし始めたばかりの貴婦人に、日本語を教える事になった。彼女は学習の取り組み方や、勉強方法について質問した。
ある日(あるひ):one day
彼(かれ):he / his / him
日本で暮らす(にほんでくらす):to live in Japan
始める(はじめる):to begin
貴婦人(きふじん):a lady who is probably rich or highly educated
日本語(にほんご):Japanese (language)
教える(おしえる):to teach
事になる(ことになる):to get into a situation
彼女(かのじょ):she / her
学習(がくしゅう):learning
取り組み(ときくみ):a match of Sumo wrestling
取り組む(とりくむ):to wrestle, to grapple with a difficult project, task, etc. (used as a idiomatic expression)
取り組み方(とりくみかた):a strategy for doing something difficult
勉強(べんきょう):a study
方法(ほうほう):a method
学習の取り組み方について:about the strategy for learning
勉強方法について:about the method for the study
(Please, don’t think too much about the difference between “学習の取り組み方” and “勉強方法” too much. I just listed those phrases from my feeling.)
質問する:to ask someone a question(s)
He asked her some questions, "Have you already mastered all hiragana? How about katakana? How many kanji do you know?
しかし彼は、逆に彼女にいくつかの質問をした。「平仮名は全部覚えましたか? 片仮名はどうですか? 漢字はいくつ知っていますか?
しかし:But, However
彼(かれ):he / his / him
逆(ぎゃく):opposite
彼女(かのじょ):she / her
いくつか:some, several
質問(しつもん):a question(s)
いくつかの質問:some questions
質問をする:to ask someone a question(s)
逆に質問する:to ask someone a question instead of answering his or her question to you ( in this story, she had asked him a question. However, he didn’t answer her question. Instead, he asked her a question.)
平仮名(ひらがな):Hiragana
全部(ぜんぶ):all, everything
覚える(おぼえる):to memorize, to remember, to master a technique
平仮名を覚える:to memorize Hiragana
全部覚える:to memorize all
片仮名(かたかな):Katakana
片仮名はどうですか?:How about Katakana?
漢字(かんじ):Kanji
いくつ?:How many?, How old are you?
知る(しる):to know, to get a new information, to realize
知っている(しっている):You know it.
Do you have Japanese keyboard activated on your device? What kind of dictionaries do you have? Kanji, kokugo, Kojien, E-J/J-E dictionary?
日本語キーボードはもう有効にしていますか? どんな辞書を持っていますか? 漢字辞典? 国語辞典?広辞苑?英和和英辞典?
日本語(にほんご):Japanese (language)
キーボード:a keyboard
有効(ゆうこう):enable, it’s activated
有効にする:to activate it
日本語キーボードを有効にする:to activate the Japanese keyboard on your device
もう....している:You have already done it
どんな?:What kind?
辞書(じしょ):a dictionary
持つ(もつ):to have
辞書を持つ:to have a dictionary
持っている(もっている):You have it.
辞典(じてん):a dictionary, a encyclopedia
(We sometimes use “辞書” and “辞典” interchangeably without thinking of the difference. We don’t care what your textbooks say about it.)
漢字(かんじ):Kanji
国語(こくご):Japanese language (literally “my country’s language” )
漢字辞典:a Kanji dictionary
国語辞典:a Japanese dictionary
ロシア語辞典(ろしあごじてん):a Russian dictionary
広辞苑(こうじえん):The Kojien Dictionary published by Iwanami Shoten.
(From Wikipedia: “Kōjien (Japanese: 広辞苑, lit. "Wide garden of words") is a single-volume Japanese dictionary first published by Iwanami Shoten in 1955. It is widely regarded as the most authoritative dictionary of Japanese, and newspaper editorials frequently cite its definitions. As of 2007, it had sold 11 million copies.[1]”)
英和(えいわ):English-Japanese
和英(わえい):Japanese-English
英和和英辞典:E-J / J-E dictionary
Do you like computer programming languages? Do you like mathematics and its formulas? Do you like sports and repeating the same exercise many times? Do you like muscle training?"
プログラミング言語は好きですか? 数学とか公式は好きですか? スポーツや、同じ運動を繰り返すのは好きですか? 筋トレは好きですか? 」
言語(げんご):a language(s)
プログラミング言語:a programming language(s)
好き(すき):You like it
好きですか?:DO you like it?
数学(すうがく):mathematics
公式(こうしき):a formula(s)
スポーツ:sports
同じ(おなじ):same
運動(うんどう):an exercise
繰り返す(くりかえす):to repeat
筋トレ(きんとれ):working out, muscle training
The man also said "There will be no one strategy that works for everyone. You need to create a strategy that works for you."
男は更にこう言った。「全ての人に有効な戦略と言う物は有りません。自分の戦略は自分で編み出すものです。」
男(おとこ):the man
更に(さらに):further more, more over, additionally, also
言う(いう):to say
全て(すべて):all, everything, everybody
人(ひと):a person
全ての人:everyone
有効(ゆうこう):it works, effective
戦略(せんりゃく):a strategy
言う(いう):to say, it is called, it is said
物(もの):a thing
言う物:a thing that ...
有る(ある):there is, You have it.
自分(じぶん):oneself, yourself, myself, himself, herself ( depends on the context)
自分の戦略:your strategy (in this context)
編み出す(あみだす):to find a way to do something, to creat a new method or strategy
自分で編み出す:to find the way of doing it by yourself, You creat the method
自分で編み出すもの:something what you creat
自分で編み出すものです:It is something what you should creat. You should creat it by yourself. ( Please, try to get the feeling of this phrase without analyzing it grammatically.)
After answering all his questions, she finally created her own strategy. The man did not gave her any direct answer.
彼女は、全ての質問に答えた後、最終的には、自分専用の戦略を自分で作り上げた。彼は彼女の質問に対する直接的な答えは提供する事は無かった。
彼女(かのじょ):she / her
全て(すべて):all
質問(しつもん):a question(s)
全ての質問:all the question
答える(こたえる):to answer
後(のち / あと):after, later
質問に答える: to answer someone’s question
最終的(さいしゅうてき):finally
自分(じぶん):oneself, yourself, myself, himself, herself (depends on the context)
専用(せんよう):only for a specific person or purpose
自分専用:only for yourself
戦略(せんりゃく):a strategy
自分専用の戦略:a strategy only for yourself
作り上げる(つくりあげる):to make up, to build up
自分で作り上げる:to make it by yourself
彼(かれ):he / his / him
対する(たいする):for, at, against, toward (depends on the context)
直接的な(ちょくせつてきな):direct
直接的に(ちょくせつてきに):directly
答え(こたえ):an answer
直接的な答え:a direct answer
提供する(ていきょうする):to give, to provide, to make it available, to offer, to serve
事(こと):an event, an issue, the matter, that ...
無い(ない):there isn’t, You don’t have it
提供することは無い:You never give, provide, or offer
She wrote her strategy on a sheet of paper and put it on the wall in her bathroom.
彼女は自前の戦略を1枚の紙に書き出し、自宅のトイレの壁に貼った。
彼女(かのじょ):she / her
自前(じまえ):your own expense, something which you provided by yourself
戦略(せんりょく):a strategy
自前の戦略:your own strategy
1枚(いちまい):one sheet
紙(かみ):paper
髪(かみ):hair ( not related to this story)
神(かみ):God ( not related to this story)
1枚の紙:a sheet of paper
書く(かく):to write
出す(だす):to make something out of a container, to move out, to pull out, to push out
書き出す:to write everything you have in your head
自宅(じたく):in your house, at home
トイレ:a toilet, a bathroom, a restroom
自宅のトイレ:your bathroom
壁(かべ):a wall
トイレの壁:the wall in your bathroom
貼る(はる):to put it on something, to stick, to paste
Menu
昔ある所に、ボランティアで日本語を教えている高齢の男が居た。彼は既に仕事を定年退職していて、地域の為に何かしたいと思って居た。
昔(むかし):many years ago
ある所(あるところ):a place, a certain place
ボランティア:volunteer
日本語(にほんご):Japanese
教える(おしえる):to teach
高齢(こうれい):great age
男(おとこ):a man
高齢の男:an old man
居る(いる):there is (a person(s))
彼(かれ):he / his / him
既に(すでに):already
仕事(しごと):your job
定年(ていねん):your retirement age which is defined by your employer
退職(たいしょく):a retirement, quitting your job
定年退職:a retirement according to your age
退職する:to quit your job, to retire from your job
彼は退職していて:He has retired, and/so ...
地域(ちいき):an area, your community
地域の為に(ちいきのために):for your community
何か(なにか):something
何かしたい:to want to do something
思う(おもう):to think
思っていた(おもっていた):You thought about it
One day, the man taught a lady who had just begun her life in Japan. She was one of his students. She asked him about the strategy and method.
ある日、彼は、日本で暮らし始めたばかりの貴婦人に、日本語を教える事になった。彼女は学習の取り組み方や、勉強方法について質問した。
ある日(あるひ):one day
彼(かれ):he / his / him
日本で暮らす(にほんでくらす):to live in Japan
始める(はじめる):to begin
貴婦人(きふじん):a lady who is probably rich or highly educated
日本語(にほんご):Japanese (language)
教える(おしえる):to teach
事になる(ことになる):to get into a situation
彼女(かのじょ):she / her
学習(がくしゅう):learning
取り組み(ときくみ):a match of Sumo wrestling
取り組む(とりくむ):to wrestle, to grapple with a difficult project, task, etc. (used as a idiomatic expression)
取り組み方(とりくみかた):a strategy for doing something difficult
勉強(べんきょう):a study
方法(ほうほう):a method
学習の取り組み方について:about the strategy for learning
勉強方法について:about the method for the study
(Please, don’t think too much about the difference between “学習の取り組み方” and “勉強方法” too much. I just listed those phrases from my feeling.)
質問する:to ask someone a question(s)
He asked her some questions, "Have you already mastered all hiragana? How about katakana? How many kanji do you know?
しかし彼は、逆に彼女にいくつかの質問をした。「平仮名は全部覚えましたか? 片仮名はどうですか? 漢字はいくつ知っていますか?
しかし:But, However
彼(かれ):he / his / him
逆(ぎゃく):opposite
彼女(かのじょ):she / her
いくつか:some, several
質問(しつもん):a question(s)
いくつかの質問:some questions
質問をする:to ask someone a question(s)
逆に質問する:to ask someone a question instead of answering his or her question to you ( in this story, she had asked him a question. However, he didn’t answer her question. Instead, he asked her a question.)
平仮名(ひらがな):Hiragana
全部(ぜんぶ):all, everything
覚える(おぼえる):to memorize, to remember, to master a technique
平仮名を覚える:to memorize Hiragana
全部覚える:to memorize all
片仮名(かたかな):Katakana
片仮名はどうですか?:How about Katakana?
漢字(かんじ):Kanji
いくつ?:How many?, How old are you?
知る(しる):to know, to get a new information, to realize
知っている(しっている):You know it.
Do you have Japanese keyboard activated on your device? What kind of dictionaries do you have? Kanji, kokugo, Kojien, E-J/J-E dictionary?
日本語キーボードはもう有効にしていますか? どんな辞書を持っていますか? 漢字辞典? 国語辞典?広辞苑?英和和英辞典?
日本語(にほんご):Japanese (language)
キーボード:a keyboard
有効(ゆうこう):enable, it’s activated
有効にする:to activate it
日本語キーボードを有効にする:to activate the Japanese keyboard on your device
もう....している:You have already done it
どんな?:What kind?
辞書(じしょ):a dictionary
持つ(もつ):to have
辞書を持つ:to have a dictionary
持っている(もっている):You have it.
辞典(じてん):a dictionary, a encyclopedia
(We sometimes use “辞書” and “辞典” interchangeably without thinking of the difference. We don’t care what your textbooks say about it.)
漢字(かんじ):Kanji
国語(こくご):Japanese language (literally “my country’s language” )
漢字辞典:a Kanji dictionary
国語辞典:a Japanese dictionary
ロシア語辞典(ろしあごじてん):a Russian dictionary
広辞苑(こうじえん):The Kojien Dictionary published by Iwanami Shoten.
(From Wikipedia: “Kōjien (Japanese: 広辞苑, lit. "Wide garden of words") is a single-volume Japanese dictionary first published by Iwanami Shoten in 1955. It is widely regarded as the most authoritative dictionary of Japanese, and newspaper editorials frequently cite its definitions. As of 2007, it had sold 11 million copies.[1]”)
英和(えいわ):English-Japanese
和英(わえい):Japanese-English
英和和英辞典:E-J / J-E dictionary
Do you like computer programming languages? Do you like mathematics and its formulas? Do you like sports and repeating the same exercise many times? Do you like muscle training?"
プログラミング言語は好きですか? 数学とか公式は好きですか? スポーツや、同じ運動を繰り返すのは好きですか? 筋トレは好きですか? 」
言語(げんご):a language(s)
プログラミング言語:a programming language(s)
好き(すき):You like it
好きですか?:DO you like it?
数学(すうがく):mathematics
公式(こうしき):a formula(s)
スポーツ:sports
同じ(おなじ):same
運動(うんどう):an exercise
繰り返す(くりかえす):to repeat
筋トレ(きんとれ):working out, muscle training
The man also said "There will be no one strategy that works for everyone. You need to create a strategy that works for you."
男は更にこう言った。「全ての人に有効な戦略と言う物は有りません。自分の戦略は自分で編み出すものです。」
男(おとこ):the man
更に(さらに):further more, more over, additionally, also
言う(いう):to say
全て(すべて):all, everything, everybody
人(ひと):a person
全ての人:everyone
有効(ゆうこう):it works, effective
戦略(せんりゃく):a strategy
言う(いう):to say, it is called, it is said
物(もの):a thing
言う物:a thing that ...
有る(ある):there is, You have it.
自分(じぶん):oneself, yourself, myself, himself, herself ( depends on the context)
自分の戦略:your strategy (in this context)
編み出す(あみだす):to find a way to do something, to creat a new method or strategy
自分で編み出す:to find the way of doing it by yourself, You creat the method
自分で編み出すもの:something what you creat
自分で編み出すものです:It is something what you should creat. You should creat it by yourself. ( Please, try to get the feeling of this phrase without analyzing it grammatically.)
After answering all his questions, she finally created her own strategy. The man did not gave her any direct answer.
彼女は、全ての質問に答えた後、最終的には、自分専用の戦略を自分で作り上げた。彼は彼女の質問に対する直接的な答えは提供する事は無かった。
彼女(かのじょ):she / her
全て(すべて):all
質問(しつもん):a question(s)
全ての質問:all the question
答える(こたえる):to answer
後(のち / あと):after, later
質問に答える: to answer someone’s question
最終的(さいしゅうてき):finally
自分(じぶん):oneself, yourself, myself, himself, herself (depends on the context)
専用(せんよう):only for a specific person or purpose
自分専用:only for yourself
戦略(せんりゃく):a strategy
自分専用の戦略:a strategy only for yourself
作り上げる(つくりあげる):to make up, to build up
自分で作り上げる:to make it by yourself
彼(かれ):he / his / him
対する(たいする):for, at, against, toward (depends on the context)
直接的な(ちょくせつてきな):direct
直接的に(ちょくせつてきに):directly
答え(こたえ):an answer
直接的な答え:a direct answer
提供する(ていきょうする):to give, to provide, to make it available, to offer, to serve
事(こと):an event, an issue, the matter, that ...
無い(ない):there isn’t, You don’t have it
提供することは無い:You never give, provide, or offer
She wrote her strategy on a sheet of paper and put it on the wall in her bathroom.
彼女は自前の戦略を1枚の紙に書き出し、自宅のトイレの壁に貼った。
彼女(かのじょ):she / her
自前(じまえ):your own expense, something which you provided by yourself
戦略(せんりょく):a strategy
自前の戦略:your own strategy
1枚(いちまい):one sheet
紙(かみ):paper
髪(かみ):hair ( not related to this story)
神(かみ):God ( not related to this story)
1枚の紙:a sheet of paper
書く(かく):to write
出す(だす):to make something out of a container, to move out, to pull out, to push out
書き出す:to write everything you have in your head
自宅(じたく):in your house, at home
トイレ:a toilet, a bathroom, a restroom
自宅のトイレ:your bathroom
壁(かべ):a wall
トイレの壁:the wall in your bathroom
貼る(はる):to put it on something, to stick, to paste
Menu
Comments
Post a Comment