Viruses

Viruses




Menu
------------------------------

Scenarios


Scenario-1: 
Even if self-restraint is requested, it can not stop the pandemic. Even if cities are locked down, the pandemic will continue. Even young people with low risk of sickness will lose their jobs and become lost in their lives.

Scenario-2 : Isolate people with high risk of sickness in facilities and protect their lives. Young people who are infected but do not severely get illness will run society.


What is the third scenario?


Here are the comments from people on HelloTalk:


Ian: Third scenario involves a total "cleanup" of infected areas.

Noodle: A proper lock down, perhaps last month, would have maybe stopped it.




Menu

いくつかのシナリオ


シナリオ1: 自粛要請してもパンデミック止まらず。ロックダウンしてもパンデミックとまらず。発症リスクの低い若者さえもが失業し路頭に迷う。

シナリオ2 :重症化リスクの高い人々を施設に隔離して保護する。感染しながらも重症化しなかった若者が社会を回す。

第三のシナリオは?

以下は、ハロートークの皆さんのコメントです。

Ian: 第三のシナリオは、感染地域の完全な「洗浄」です。


Noodle: 適切な封鎖 (多分、先月の)によって事態は収まった。




Menu


Scenariosいくつかのシナリオ

いくつか : a number which is few or some but not many

いくつかの : few, some (for a countable noun)

シナリオ : a scenario, scenarios



Scenario-1: Even if self-restraint is requested, it can not stop the pandemic. 
シナリオ1: 自粛要請してもパンデミック止まらず。


シナリオ1 (しなりおいち) : Scenario-1

自粛 (じしゅく) : self-restraint (noun)

要請 (ようせい) : a request, asking someone to do something (noun)

自粛要請 : requesting self-restraint (noun)

自粛する : to voluntarily refrain from doing something (verb)

要請する : to request someone to do something (verb)


自粛要請する : to request self-restraint (verb)

しても : even if you do it

パンデミック : a pandemic situation

とまる : It ends. You stop it. 

止まらない : You can not stop it. It can not be stopped it.

パンデミック止まる。: It stops/stopped the pandemic. (poetic expression)

パンデミック止まらず。: It does/did not stop the pandemic. (poetic expression)







Even if cities are locked down, the pandemic will continue. 
ロックダウンしてもパンデミックとまらず。


ロックダウン : locking down (noun)

ロックダウンする : to lock down (verb)

ロックダウンしても : even if you lock down it, even if it is locked down

パンデミック : the pandemic

止まらず (とまらず) : It continues. It will continue. It continued. (depends on the context)




Even young people with low risk of sickness will lose their jobs and become lost in their lives.
発症リスクの低い若者さえもが失業し路頭に迷う。


発症 (はっしょう) : onsetting of an illness, developing an illness (noun)

発症する : to onset of an illness, to develop an illness (verb)



リスク : a risk (noun), risking (noun)

発症リスク: a risk of sickness (noun)

低い (ひくい) : low (adjective)

若者 (わかもの) : a young person, young people, youth (noun)

発症リスクの低い : with low risk of sickness


発症リスクの低い若者 : a young person/young people with low risk of sickness (noun clause)



若者さえも  : even a young person, even young people



発症リスクの低い若者さえもが : even young people with low risk of sickness

失業 (しつぎょう) : losing your job

失業する : to lose your job (verb)

失業し... : You lose/lost your job and ........

路頭 (ろとう) : a street, a roadside

迷う (まよう) : to get lost (verb)

路頭に迷う : to become hopeless, to lose in your life (verb, idiomatic expression)

失業し路頭に迷う : to lose your job and become lost in your life (verb)

若者さえもが失業し路頭に迷う。: Even young people lose their jobs and become lost in their lives.






Scenario-2 : Isolate people with high risk of sickness in facilities and protect their lives. 

シナリオ2 : 重症化リスクの高い人々を施設に隔離して保護する。




シナリオ2 (しなりおに) : Scenario-2

重症化 (じゅうしょうか) : getting worse condition (noun)

リスク : a risk (noun)


重症化リスク: a risk of getting worse condition

高い (たかい) : high, expensive (adjective)

人々 (ひとびと) : people


リスクの高い人々 : people with high risk

施設 (しせつ) : a facility

隔離 (かくり) : isolating someone or something (noun)

隔離する : to isolate (verb)

人々を隔離する : to isolate people (verb)

施設に隔離する : to isolate someone in a facility (verb)


保護 (ほご) : protecting someone or something (noun)


保護する : to protect (verb)

人々を保護する : to protect people (verb)

隔離して保護する : to isolate and protect someone or something (verb)







Young people who are infected but do not severely get illness will run society.
感染しながらも重症化しなかった若者が社会を回す。


感染 (かんせん) : being infected (noun), an infection (noun)

しながら : while you are doing it


感染しながら : while you are infected

感染しながらも : even you are infected, You are infected but ......

重症化 (じゅうしょうか) : getting worse condition (noun)

重症化した。: You severely got illness.

重症化しなかった。: You did not severely get illness.

若者 (わかもの) : a young person, young people

感染しながらも重症化しなかった : You were infected but did not get severely illness.

重症化しなかった若者 : young people who do/did not severely get illness (noun clause)

感染しながらも重症化しなかった若者 : young people who are/were infected but do/did not severely get illness (noun clause)

社会 (しゃかい) : a society

回す (まわす) : to turn something, to run your business, project, etc. (verb)

若者が社会を回す。: Young people run society.






What is the third scenario?
第三のシナリオは?




第三 (だいさん) : the third one

シナリオ : a scenario

第三のシナリオ : the third scenario

シナリオは?: What is the scenario? Is there any scenarios?




Here are the comments from people on HelloTalk:

以下は、ハロートークの皆さんのコメントです。





以下 (いか) : the following, the next one, something which you write below the current sentence

ハロートーク : Hello Talk

皆さん (みなさん) : everyone, all the people (casual, friendly expression)

ハロートークの皆さん : people on Hello Talk

コメント : a comment, comments

以下は、コメントです。: Here are the comments.

皆さんのコメントです。: Those are the comments from people.








Ian: Third scenario involves a total "cleanup" of infected areas.

Ian: 第三のシナリオは、感染地域の完全な「洗浄」です。






第三のシナリオ (だいさんのしなりお) : the third scenario

感染 (かんせん) : an infection, being infected (noun)

地域 (ちいき) : an area, areas

感染地域 : an infected area

完全 (かんぜん) : a perfection, being perfect

完全な : total, perfect, complete, the whole (adjective)

完全に : totally, perfectly, completely, absolutely (adverb)

洗浄 (せんじょう) : a cleanup (noun), cleaning (noun)

感染地域の洗浄 : a cleanup of an infected area/areas (noun clause)



完全な洗浄 : a total cleanup

シナリオは、感染地域の洗浄です。: The scenario involves a cleanup of the infected area.





Noodle: A proper lock down, perhaps last month, would have maybe stopped it. 


Noodle: 適切な封鎖 (多分、先月の)によって事態は収まった。








適切 (てきせつ) : a situation that you do something properly

適切な : proper (adjective)

適切に : properly (adverb)

封鎖 (ふうさ) : a lock down (noun)

適切な封鎖 : a proper lock down

封鎖によって : with a lock down, by locking down it

適切な封鎖によって : with a proper lock down, by locking down it properly

多分 (たぶん) : maybe, perhaps, probably

先月 (せんげつ) : the previous month, the last month

先月の : which you did last month, which happened last month

によって : with it, by doing it

事態 (じたい) : a bad situation, a trouble (noun)

収まった。(おさまった) : The bad situation stopped. It was solved. You stopped the trouble.

事態は収まった。: The bad situation stopped. You were able to stop such a bad situation.

封鎖によって事態は収まった。: A lock down (would) stopped it.

適切な封鎖によって事態は収まった。: A proper lock down (would) stopped it.




Menu
------------------------------
I had a vaccine shot!

I had a vaccine shot. After receiving a vaccination, the muscle around the area where it was injected felt tight for a week. I’m okay now. 
ワクチン打ったら、1週間ぐらい注射した場所付近の筋肉が硬かったけど、今は大丈夫です。

ワクチン : vaccine, vaccination

打った  (うった) : You hit it. You shot it. You had a shot.

打ったら : if/as you hit it, if/as shot it, if/as you had a shot (depends on the context)

1週間 (いっしゅうかん) : one week

ぐらい : about, around

1週間ぐらい : for about a week

注射 (ちゅうしゃ) : an injection, having or giving an injection

した : You did it.

注射した : You had a shot. You gave a shot.

場所 (ばしょ) : a place, an area

した場所 : a place or an area where you did it

付近 (ふきん) : an area or place near or around it

場所付近 : around the area or place

筋肉 (きんにく) : the muscle

付近の筋肉 : the muscle around it

硬かった (かたかった) : It was tight/firm.

筋肉が硬かった : The muscle felt tight.

けど : though, but, however

今 (いま) : now, right now, today, modern time, these days (depends on the context)

大丈夫 (だいじょうぶ) : alright, okay, no problem

です : It/That is. I am. He/She is.

大丈夫です : I’m okay!



---------------------------
Wash your hands!


(10 years ago)

Fujikun: I have a skin problem on my hands.

Dr. : How often do you wash your hands?

Fujikun: Probably twice or thrice an hour.

Dr. : That’s too bad! 

(Now)

Dr.: That’s good! Wash your hands as often as you can.

Fujikun: 😹


Here are the comments from members of Hello Talk. Thank  you, Andrew and Jacqueline!


Andrew McCoy: 笑、it dries out the skin so much. But now we be at war with a virus 😂 


Jacqueline: Well two to three times an hour is a bit excessive... but you should absolutely do it before eating, after using the restroom (of course), and now with the virus, anytime you touch stuff that anybody's hands could've touched (door handles, gas pump, etc.)



---------------------------
Positive vs. Negative

Two different types of people are talking about the ongoing situation.

A: I am always positive!

B: Please take care!

A: You are always negative, why?

B: I often wash my hands.


-------------------------------------------

Comments

Popular posts from this blog

Constitution Memorial Day

アイリス

あと何年?