Constitution Memorial Day
Constitution Memorial Day
Constitution Memorial Day (憲法記念日 Kenpō Kinenbi) is a national holiday in Japan. It takes place on May third in celebration of the promulgation of the 1947 Constitution of Japan. It is a part of the collection of holidays known as Golden Week.[1] (From Wikipedia: English)
憲法記念日
憲法記念日(けんぽうきねんび)は、日本の国民の祝日の一つ。日付は5月3日。国民の祝日に関する法律(祝日法、昭和23年7月20日法律第178号)では「日本国憲法の施行を記念し、国の成長を期する」ことを趣旨としている[1]。
1947年(昭和22年)5月3日に日本国憲法が施行されたことを記念して、1948年(昭和23年)に公布・施行された祝日法によって制定された。ゴールデンウィークを構成する日の一つでもある。(From Wikipedia: Japanese)
憲法 (けんぽう) : the constitution
記念 (きねん) : memorial, memorizing a past event which is important
記念日 (きねんび) : a memorial day
日本 (にほん) : Japan
国民 (こくみん) : a nation, the people in a country
日本の国民 : Japanese people
祝日 (しゅくじつ) : a national holiday
国民の祝日 : a national holiday
一つ (ひとつ) : one
祝日の一つ : one of national holidays
憲法記念日は祝日 : Constitution Memorial Day is a public holidays.
憲法記念日は祝日の一つ : Constitution Memorial Day is one of public holidays.
日付 (ひづけ) : the date
5月3日 (ごがつみっか) : May 3
関する (かんする) : to be related to something (verb)
祝日に関する : on holidays
国民の祝日に関する : regarding national holidays
法律 (ほうりつ) : a law
国民の祝日に関する法律 : Act on National Holidays
祝日法 (しゅくじつほう) : the National Holidays Law
昭和23年 (しょうわにじゅうさんねん): the year 23 in Showa era (1948)
7月20日 (しちがつはつか) : July 20
第178号 (だいひゃくななじゅうはちごう) : number 178, the 178th (This expression is often used to express official numbers such as document, forms, laws, etc.)
日本国憲法 (にほんこくけんぽう) : the Constitution of Japan
施行 (せこう) : putting something effective
施行する : to put something effective (verb)
日本国憲法の施行 : enforcement of the Constitution of Japan
記念する : to commemorate (verb)
憲法の施行を記念する : You commemorate the enforcement of the constitution.
記念した : You commemorated it.
日本国憲法の施行を記念した : You commemorated the enforcement of the Constitution of Japan.
記念し、..... : You commemorated it, and/then/so .....
国 (くに) : a country
成長 (せいちょう) : growth
期する (きする) : to expect, to hope
国の成長を期する : You hope for the growth of your country.
こと : an event, an issue, an action, an activity, a situation
国の成長を期すること : hoping for the growth of your country
趣旨 (しゅし) : the main point, the meaning
趣旨とする : with such a purpose
趣旨としている : It is the purpose.
1947年 (せんきゅうひゃくよんじゅうななねん) : the year 1947
昭和22年 (しょうわにじゅうにねん) : the year 22 in Showa era
1948年 (せんきゅうひゃくよんじゅうはちねん) : the year 1948
記念 (きねん) : memorial, memorizing a past event which is important
記念日 (きねんび) : a memorial day
日本 (にほん) : Japan
国民 (こくみん) : a nation, the people in a country
日本の国民 : Japanese people
祝日 (しゅくじつ) : a national holiday
国民の祝日 : a national holiday
一つ (ひとつ) : one
祝日の一つ : one of national holidays
憲法記念日は祝日 : Constitution Memorial Day is a public holidays.
憲法記念日は祝日の一つ : Constitution Memorial Day is one of public holidays.
日付 (ひづけ) : the date
5月3日 (ごがつみっか) : May 3
関する (かんする) : to be related to something (verb)
祝日に関する : on holidays
国民の祝日に関する : regarding national holidays
法律 (ほうりつ) : a law
国民の祝日に関する法律 : Act on National Holidays
祝日法 (しゅくじつほう) : the National Holidays Law
昭和23年 (しょうわにじゅうさんねん): the year 23 in Showa era (1948)
7月20日 (しちがつはつか) : July 20
第178号 (だいひゃくななじゅうはちごう) : number 178, the 178th (This expression is often used to express official numbers such as document, forms, laws, etc.)
日本国憲法 (にほんこくけんぽう) : the Constitution of Japan
施行 (せこう) : putting something effective
施行する : to put something effective (verb)
日本国憲法の施行 : enforcement of the Constitution of Japan
記念する : to commemorate (verb)
憲法の施行を記念する : You commemorate the enforcement of the constitution.
記念した : You commemorated it.
日本国憲法の施行を記念した : You commemorated the enforcement of the Constitution of Japan.
記念し、..... : You commemorated it, and/then/so .....
国 (くに) : a country
成長 (せいちょう) : growth
期する (きする) : to expect, to hope
国の成長を期する : You hope for the growth of your country.
こと : an event, an issue, an action, an activity, a situation
国の成長を期すること : hoping for the growth of your country
趣旨 (しゅし) : the main point, the meaning
趣旨とする : with such a purpose
趣旨としている : It is the purpose.
1947年 (せんきゅうひゃくよんじゅうななねん) : the year 1947
昭和22年 (しょうわにじゅうにねん) : the year 22 in Showa era
1948年 (せんきゅうひゃくよんじゅうはちねん) : the year 1948
1947年5月3日に施行された : It was enforced on May 3, 1947.
日本国憲法が施行された : The Constitution of Japan was enforced.
憲法が施行されたことを記念する : You commemorate the enforcement of the constitution.
記念して : in commemoration of it
公布 (こうふ) : proclamation, making something public, promulgation公布する : to promulgate (verb)
交付した : You issued it.
交付された : It was issued.
制定 (せいてい) : enactment
制定する : to make laws
制定 (せいてい) : enactment
制定する : to make laws
公布・施行された : It was promulgated and enforced.
交付・施行された祝日法 : a public holiday law issued and enforced
祝日法によって制定された : It was enacted by the Holiday Law.
ゴールデンウィーク : the Golden Week during which there are many public holidays in Japan. Many people in Japan visit their hometowns or foreign countries during the week. It makes me stay in my local area to avoid heavy traffic jams.構成 (こうせい) : structure, construction
構成する (こうせいする) : to structure, to compose, to construct (verb)
日 (ひ) : a day, the day
一つ (ひとつ) : one
~の一つ (~のひとつ) : one of ~
ゴールデンウィークを構成する日の一つ : one of days which make the Golden Week
でもある。: It is also true.
------------------------
第二章 戦争の放棄
Comments
Post a Comment