物語 (ものがたり) : a story
オラン市 (おらんし) : the city of Oran
医師 (いし) : a doctor
医師リュー (いしりゅー) : Dr. Rieux
オラン市の医師リュー : Dr, Rieux in Ran
ペスト : the plague
流行 (りゅうこう) : trend
発見 (はっけん) : discovering
発見する : to discover (verb)
医師リューがペストの流行を発見する : Dr. Rieux discovers the outbreak of the plague.
ペストの流行を発見するところ : a situation that you discover the outbreak of the plague
始まり (はじまり) : beginning
始まります : It begins.
物語は始まります : The story begins.
ところから始まります : It begins with such a situation.
In the novel, Camus provides profound insights into freedom, ethics, individual autonomy, and the human condition.
小説の中で、カミュは自由、倫理、個人の自己決定権、そして人間の存在について深い洞察を提供します。
小説 (しょうせつ) : novel
中 (なか) : inside
小説の中で : in the novel
カミュ : Camus
自由 (じゆう) : freedom
倫理 (りんり) : ethics
個人 (こじん) : an individual
自己 (じこ) : self
決定権 (けっていけん) : authority
自己決定権 (じこけっていけん) : right of self-determination
個人の自己決定権 : individual self-determination
人間 (にんげん) : human being
存在 (そんざい) : existence
人間の存在 : human presence
自由、倫理、個人の自己決定権、そして人間の存在 : freedom, ethics, individual autonomu, and the human condition
について : about it, into
自由について : about freedom
倫理について : about ethics
個人の自己決定権について : about individual self-determination
人間の存在について : about human existence
深い (ふかい) : deep
洞察 (どうさつ) : insight
深い洞察 : deep insight
自由について深い洞察 : deep insight into freedom
倫理について深い洞察 : deep insight into ethics
個人の自己決定権について深い洞察 : deep insight into self-determination
人間の存在について深い洞察 : deep insight into human existence
提供 (ていきょう) : providing
提供する : to provide (verb)
カミュは提供します : Camus provides.
カミュは深い洞察を提供します : Camus offers deep insight.
He portrays how humans are deprived of their freedom by the appearance of the plague, but also conveys the message that humans can choose to be free.
彼は、ペストの出現によって人間が自由を奪われることを描き、一方で、人間が自由を選び取ることができるというメッセージを伝えます。
彼 (かれ) : he
ペスト : the plague
出現 (しゅつげん) : appearance
ペストの出現 : the appearance of the plague
によって : by it
出現によって : by the appearance of it
ペストの出現によって : by the appearance of the plague
人間 (にんげん) : human
自由 (じゆう) : freedom
奪う (うばう) : to take away (verb)
奪われる (うばわれる) : You are deprived.
自由を奪われる : You are deprived your freedom.
人間が自由を奪われる : Humans are deprived of their freedom.
奪われること : being deprived
描く (えがく) : to draw (verb)
彼は描く : He draws it.
自由を奪われることを描く : You depict being deprived of liberty.
彼は、人間が自由を奪われることを描く : He portrays how humans are deprived of their freedom.
描いた : You drew it.
彼は、ペストの出現によって人間が自由を奪われることを描いた : He portrayed how humans are deprived of their freedom by the appearance of the plague.
描き、..... : You draw/drew it and/then/so .....
一方 (いっぽう) : one way, another way
一方で、.... : On the other hand, .....
選ぶ (えらぶ) : to choose (verb)
人間が自由を選ぶ : Humans choose to be free.
取る (とる) : to take (verb)
選び取る : to select (verb)
選び取ること : selecting something
できる : You can do it.
選び取ることができる : You can choose.
メッセージ : a message
できるというメッセージ : a message that you can do it
人間ができるというメッセージ : the message that humans can do it
人間が自由を選び取ることができるというメッセージ : the message that humans can choose to be free
伝える (つたえる) : to convey (verb), to inform (verb)
彼は伝える : He informs it.
メッセージを伝える : You convey a message.
彼はメッセージを伝える : He conveys a message.
人間が自由を選び取ることができるというメッセージを伝える : You convey the message that humans can choose to be free.
Camus also explores how individual autonomy is related to social responsibility and asks what responsibility individuals should bear when exercising their autonomy.
また、カミュは、個人の自己決定権が社会的責任とどのように関係しているかを探求し、個人が自己決定権を行使する際にどのような責任を負うべきかを問いかけます。
また : or, also, and
カミュ : Camus
個人 (こじん) : an individual
自己決定権 (じこけっていけん) : autonomy
個人の自己決定権 : individual autonomy
責任 (せきにん) : responsibility
社会的責任 (しゃかいてきせきにん) : social responsibility
どのように : how
関係 (かんけい) : relationship
関係している : It is related.
個人の自己決定権が関係している : Individual autonomy is related to it.
社会的責任と関係している : It is related to social responsibility.
関係しているか : if it is related
どのように関係しているか : how it is related
探求 (たんきゅう) : exploring
探求する : to explore (verb)
どのように関係しているかを探求する : You explore how it is related.
探求した : You explored.
探求し、.... : You explore(d) and/then/so ......
行使 (こうし) : exercising
行使する : to exercise (verb)
自己決定権を行使する : You exercise your autonomy.
する際 (するさい) : when doing it
行使する際: when exercising
個人が自己決定権を行使する際 : when individual exercises his or her autonomy
負う (おう) : to bear, to owe (verb)
どのような責任? : What responsibility?
責任を負う : You bear the responsibility.
責任を負うべき : You should bear the responsibility.
責任を負うべきか : if you should bear the responsibility
どのような責任を負うべきか : what responsibility you should bear
自己決定権を行使する際にどのような責任を負うべきか : what responsibility you should bear when exercising your autonomy
問い (とい) : a question
問いかける : to ask (verb)
責任を負うべきかを問いかける : You ask if you should bear the responsibility.
"The Plague" is a deep philosophical novel that portrays human suffering and ethical dilemmas and is one of Camus' representative works of thought.
「ペスト」は、人間の苦悩と倫理的なジレンマを描いた深い哲学的小説であり、カミュの思想を代表する作品の一つです。
「ペスト」 : "The Plague"
人間 (にんげん) : human
苦悩 (くのう) : suffering
人間の苦悩 : human suffering
倫理的 (りんりてき) : ethical
ジレンマ : a dilemma
倫理的なジレンマ : an ethical dilemma
描く (えがく) : to draw (verb)
描いた (えがいた) : You drew it.
人間の苦悩を描いた : You portrayed human suffering.
ジレンマを描いた : You portrayed an dilemma.
倫理的なジレンマを描いた : You portrayed ethical dilemmas.
人間の苦悩と倫理的なジレンマを描いた : You portrayed human suffering and ethical dilemmas.
深い (ふかい) : deep
哲学的 (てつがくてき) : philosophical
小説 (しょうせつ) : a novel
哲学的小説 : a philosophical novel
深い哲学的小説 : a deep philosophical novel
思想 (しそう) : thought
カミュの思想 : Camus' thought
代表 (だいひょう) : representative
作品 (さくひん) : your work
カミュの作品 : Camus' work
代表する作品 : your representative work
一つ (ひとつ) : one
作品の一つ : one of your works
カミュの作品の一つ : one of Camus' works
代表する作品の一つ : one of your representative works
代表する作品の一つです : It is one of your representative works.
「ペスト」は、カミュの作品の一つです : "The Plague" is one of Cumus' works.
カミュの思想を代表する作品 : Camus' representative work of thought
「ペスト」は、カミュの思想を代表する作品の一つです : "The Plague" is one of Cumus' representative works of thought.
In the midst of the spread of the plague, people must make ethical judgments and take responsibility for their actions.
ペストが蔓延する中で、人々は倫理的な判断を下し、自分たちの行動に責任を持たなければなりません。
ペスト : the plague
蔓延 (まんえん) : spreading
蔓延する : to spread (verb)
ペストが蔓延する : The plague spreads.
中 (なか) : inside, while
する中で : while you are doing it
蔓延する中で : in the midst of the spread
人々 (ひとびと) : people
倫理的 (りんりてき) : ethical
判断 (はんだん) : a judgment, a decision
倫理的な判断 : an ethical judgment
下す (くだす) : to put down (verb)
判断を下す : to make a judgment (verb)
判断を下した : You made a decision.
人々は判断を下した : People made a decision.
倫理的な判断を下した : You made an ethical decision.
人々は倫理的な判断を下した : People made an ethical decision.
判断を下し、.... : You make/made a decision and/then/so .....
自分 (じぶん) : oneself
自分たち : oneselves
行動 (こうどう) : an action
自分の行動 : one's action, my/your action
自分たちの行動 : actions of ones, our/their actions
責任 (せきにん) : responsibility
持つ (もつ) : to have (verb)
責任を持つ : to take responsibility (verb)
行動に責任を持つ : You take responsibility for your action.
自分の行動に責任を持つ : One takes responsibility for his or her actions.
ならない!/ なりません! : It's not acceptable!
なければならない : It must be here/there. (literally "It's not acceptable if it's not here/there.")
持たない (もたない) : You don't have it.
持たなければならない : You must have it. (literally "It's not acceptable if you don't have it.,")
責任者を持たなければ : if you don't take responsibility
責任を持たなければならない : You must take responsibility.
自分の行動に責任を持たなければならない : One must take responsibility for his or her actions.
This novel challenges us to consider how we choose our own freedom and responsibility, and how our decisions affect ourselves and society.
この小説は、私たちが自分たちの自由と責任をどのように選択するかを問いかけ、その決定がどのように私たち自身や社会に影響を与えるかを考える機会を与えてくれます。
小説 (しょうせつ) : a novel
この小説 : this novel
私 (わたし) : I
私たち : we
自分 (じぶん) : oneself
自由 (じゆう) : freedom
私の自由 : my freedom
責任 (せきにん) : responsibility
私の責任 : my responsibility
自由と責任 : freedom and responsibility
私たちの自由と責任 : our freedom and responsibility
どのように : how
選択 (せんたく) : a choice
選択する : to choose (verb)
選択するか : if you choose it
どのように選択するか : how you choose it
私たちがどのように選択するか : how we choose it
私たちが自分たちの自由をどのように選択するか : how we choose our own freedom
私たちが自分たちの責任をどのように選択するか : how we choose our own responsibility
私たちが自分たちの自由と責任をどのように選択するか : how we choose our own freedom and responsibility
問う (とう) : to ask (verb)
問いかける : to ask (verb)
この小説は問いかける : This novel asks.
この小説は、私たちがどのように選択するかを問いかける : This novel asks us how we choose it.
問いかけ、.... : You ask and/then/so ......
決定 (けってい) : a decision
その決定 : that decision
自身 (じしん) : oneself
私自身 : myself
私たち自身 : ourselves
社会 (しゃかい) : society
私たち自身や社会: ourselves and society
影響 (えいきょう) : an impact
与える (あたえる) : to give (verb)
影響を与える : to affect (verb)
その決定が私たち自身や社会に影響を与える : The decision affects ourselves and society.
与えるか : if you give it
影響を与えるか : if it affects
どのように影響を与えるか : how you affect it
その決定がどのように影響を与えるか : how the decision affect
考える (かんがえる) : to think (verb)
どのように影響を与えるかを考える : You thunk how to influence.
機会 (きかい) : a chance
考える機会 : an opportunity to think
与える (あたえる) : to give (verb)
機会を与える : You give someone a chance.
与えてくれる : You give me a chance.
この小説は、与えてくれます : This novel gives you something.
考える機会を与えてくれます : It gives you an opportunity to think.
この小説は、考える機会を与えてくれます : This novel gives you an opportunity to think.
Comments
Post a Comment