Jishuku
Jishuku
Once upon a time, there was a man who restricted himself to minimum activities in his daily life. He had many things which he liked but he did not do any of them except few things which he could not live without. People around him often laughed at him, saying “You are stingy, boring man! What do you live for?” However, he seemed to not care about what people thought about him. He just followed to his principle.
自粛
ある時、自らの日常生活において、最低限の事しかしないように戒めている男がいた。彼は好きな事は沢山有ったのだが、それが生きてくのに欠かせない場合を除いて、一切実行しなかった。周りの者達は、「君はケチで、つまらん男だね。何の為に生きてるの?」と言って彼の事をしょっ中笑い者にした。でも彼は人々が彼の事をどう思っているかなんて気にしていない様子だった。彼はただ自分の原則に従っているだけだった。
Jishuku
自粛
自粛 (じしゅく) : self-restraint (noun)
Once upon a time, there was a man who restricted himself to minimum activities in his daily life.
ある時、自らの日常生活において、最低限の事しかしないように戒めている男がいた。
ある時 (あるとき) : a certain time, once upon a time
自ら (みずから) : oneself, myself/yourself/himself/herself (depends on the context)
日常 (にちじょう) : daily situation, usual situation
生活 (せいかつ) : your life
日常生活 : your daily life
自らの日常生活 : your daily life (when you are talking about yourself)
において : in such a situation
生活において : in your life
日常生活において : in your daily life
自らの生活において : in your life
自らの日常生活において : in your daily life ("in his daily life" in this context)
最低 (さいてい) : the lowest, the minimum, the least, the fewest
限度 (げんど) : the limitation
最低限 (さいていげん) : a situation when there is only minimum thing
事 (こと) : a thing, an action, an event, an issue, a situation
最低限の事 : minimum actions, minimum activities, minimum events, etc.
しかしない : You only do it. (literally "You don't do anything else but such a thing.")
最低限の事しかしない : You only do the bare minimum.
自らの日常生活において、最低限の事しかしない : You only do the bare minimum in your daily life.
ように : for such a situation, for such a purpose, for such a condition
しないように : for you not to do it
戒める (いましめる) : to restrict yourself not to do something (verb)
戒めている : You restrict yourself not to do it. (current and recent situation)
男 (おとこ) : a man
しない男 : a man who does not do it (noun clause)
最低限の事しかしない男 : a man who only does the bare minimum (noun clause)
戒めている男 : a man who restricts himself not to do something (noun clause)
最低限の事しかしないように戒めている男 : a man who restricts himself to minimum activities (noun clause)
男がいる : There is a man. Such a man is here/there. You have a boyfriend. (depends on the context)
最低限の事しかしない男がいる : There is a man who only does the bare minimum.
男がいた : There was a man. Such a man was here/there. You had a boyfriend. (depends on the context)
最低限の事しかしない男がいた : There was a man who only did the bare minimum. (We don't say "最低限の事しかしなかった男がいた".)
He had many things which he liked but he did not do any of them except few things which he could not live without.
彼は好きな事は沢山有ったのだが、それが生きてくのに欠かせない場合を除いて、一切実行しなかった。
彼 (かれ) : he
好き (すき) : You like it.
事 (こと) : a thing, an event, an issue, an action, an activity
好きな事 : something which you like (noun clause)
沢山 (たくさん) : a lot, enough (adverb)
沢山の : many, a lot of, enough (adjective)
有る (ある) : Such a thing is here/there. You have it.
好きな事が有る : You have something which you like.
彼は好きな事が有る : He has something which he likes.
沢山有る : There are many. You have it a lot.
彼は好きな事が沢山有る : He has many things which he likes.
有った (あった) : Such a thing was here/there. You had it.
彼は好きな事が有った : He had something which he liked.
彼は好きな事が沢山有った : He had many things which he liked.
のだが : but, however
有ったのだが、......... : There were many but ........
それ : that, it
生きる (いきる) : to live (verb)
生きていく : You keep living.
欠く (かく) : to miss, to lack (verb)
欠かせない (かかせない) : You can not miss it. It is essential. It is necessary.
生きていくのに欠かせない : You can not live without it.
場合 (ばあい) : a case
欠かせない場合 : when it is necessary.
除く (のぞく) : to remove, to get rid of (verb), except
それが欠かせない場合を除く : except the case it is necessary
除いて (のぞいて) : except
場合を除いて、... : ..... except such a case
一切 (いっさい) : never, not including anything
実行 (じっこう) : to take an action, to do something important (verb)
しない : You don't do it.
一切しない : You never do it. You don't do any of them.
.....を除いて一切しない : You don't do any of them except .........
実行しない : You don't take such an action.
しなかった : You didn't do it.
彼は実行しなかった : He didn't do it.
彼は一切しなかった : He never did it. He didn't do any of them.
People around him often laughed at him, saying “You are stingy, boring man! What do you live for?”
周りの者達は、「君はケチで、つまらん男だね。何の為に生きてるの?」と言って彼の事をしょっ中笑い者にした。
周り (まわり) : around you
者 (もの) : someone
周りの者 : someone or people around you
者達 (ものたち) : people
周りの者達 : people around you
君 (きみ) : you guy (casual, spoken or impolite expression)
ケチ / けち : stingy, cheap
君はケチだ : You are cheap/stingy.
君はケチで、..... : You are cheap/stingy and .........
つまらない : boring
つまらん : boring (casual, spoken expression)
ケチでつまらん : stingy and boring
男 (おとこ) : a man
ケチな男 : a cheap/stingy man
つまらん男 : a boring man
ケチでつまらん男 : a stingy, boring man
...だね : It's true, isn't it? (casual, spoken expression)
君はケチな男だね : You are stingy man, aren't you?
君はつまらん男だね : You are boring man, aren't you?
何? (なに?) : What?
為 (ため) : the reason, the purpose
....の為に : for such a reason or purpose
何の為に?(なんのために?) : For what purpose?
生きる (いきる) : to live (verb)
生きている : You live now. You are alive.
生きてるの?: Do you live? Are you alive?
何の為に生きてるの?: What do you live for?
言う (いう) : to say, to tell (verb)
言った (いった) : You said. You told.
「........」と言った : You said "........."
周りの者達は、「...........」と言った : People around you said "........."
言って (いって) : You said so and .... You told someone it and ......
「.......」と言って : saying ".........."
彼 (かれ) : he
事 (こと) : a thing, an issue, an event, an action, an activity
彼の事 : about him, regarding him
しょっ中 (しょっちゅう) : very often (casual, spoken expression)
笑う (わらう) : to laugh, to smile (verb)
笑い者 (わらいもの) : someone who people laugh at
笑い者にする : You laugh at someone.
彼の事を笑い者にする : You laugh at him.
しょっ中した : You did it very often
笑い者にした : You laughed at someone.
彼の事を笑い者にした : You laughed at him.
周りの者達は彼を笑い者にした : People around him laughed at him.
しょっ中笑い者にした : You often laughed at someone.
However, he seemed to not care about what people thought about him.
でも彼は人々が彼の事をどう思っているかなんて気にしていない様子だった。
でも : but, however
彼 (かれ) : he
人 (ひと) : a person, human being
人々 (ひとびと) : people
時 (とき) : a time
時々 (ときどき) : sometimes, from time to time
事 (こと) : an action, an activity, an event, an issue
彼の事 : about him
どう?: How is it going?
思う (おもう) : to think, to believe, to guess (verb)
思っている (おもっている) : You think so. You believe it. You guess.
思っているか : whether/if you think so
どう思っているか : what you think about it
人々がどう思っているか : what people think about it
彼の事をどう思っているか : what you think about him
人々が彼の事をどう思っているか : what people think about him
なんて : such a thing, about it
どう思っているかなんて : about what you think about it
気 (き) : a mind, the spirit, a mood
気にする : to care about something (verb), You care about it.
気にしない : You don't care about it.
気にしている : You care about it. (current and recent situation)
気にしていない : You don't care about it. (current and recent situation)
彼は気にしている : He cares about it. (current and recent situation)
彼は気にしていない : He doesn't care about it. (current and recent situation)
様子 (ようす) : situation
様子だ / 様子である : It seems.
様子だった : It seemed.
気にしている様子だった : You seemed to care about it.
でも彼は気にしていない様子だ : However, he seems to not care about it.
でも彼は気にしていない様子だった : However, he seemed to not care about it.
He just followed to his principle.
彼はただ自分の原則に従っているだけだった。
彼 (かれ) : he
ただ : just
自分 (じぶん) : oneself, myself/yourself/himself/herself (depends on the context)
原則 (げんそく) : a principle
自分の原則 : your principle (when you are telling about yourself)
従う (したがう) : to obey, to follow (verb)
原則に従う : You follow to the principle.
従っている (したがっている) : You follow someone. (current and recent situation)
彼は従っている : He follows to it.
彼は自分の原則に従う : He follows to his principle. (The word "自分" refers to himself in this context.)
ただいるだけ : You are just staying here/there. You just stay here/there regularly, often or sometimes.
ただ従っているだけ : You are just following to it. You just obey it. You just follow to it.
だった : It was the situation.
ただ従っているだけだった : You were just following to it. You just followed to it.
Comments
Post a Comment