Apple Vision Pro (repost)

 Apple Vision Pro



On the evening of December 24, 2024, Frank and Molly had plans to meet at a cozy café in town. Frank got there a bit early and settled at a table, sipping his coffee while anticipating Molly's arrival. He had recently gotten his hands on the Apple Vision Pro, a pair of A.I. glasses just launched by Apple. Sporting them, he let Siri update him on the day's news. A few other patrons in the café also sported the same high-tech eyewear.

Around 30 minutes later, Molly walked into the establishment, also donning the Apple Vision Pro. Frank's A.I. glasses recognized Molly's face, and Siri relayed the info to him. "Molly is approaching the table," Siri smoothly announced. Frank warmly greeted Molly, saying, "Hey, Molly! How's it going?" His words appeared as captions on the screen of Molly's A.I. glasses. Molly took a seat and responded to Frank in sign language. Siri softly whispered, "Yes, I'm doing well. And you, Frank?"

The two enjoyed a delightful dinner at the café, chatting away for a while. Two cappuccinos and two slices of tiramisu cake were set on the table. The A.I. glasses adorned by both displayed captions and vocalized the words, "Merry Christmas!"



 






———————————————————

アップル・ヴィジョン・プロ


20241224日の夕方、フランクとモリーは街の小さなカフェで待ち合わせした。先にフランクが来てテーブルでコーヒーを飲みながらモリーを待っていた。彼は、最近、アップル社から発売された、アップル・ヴィジョン・プロと呼ばれる新製品のAIメガネを装着して、Siriが読み上げる、その日のニュースを聞いていた。他にも数人の客が同じ製品を顔に装着していた。

約30分遅れで、モリーが店内に入ってきた。彼女もアップル・ヴィジョン・プロを装着していた。フランクのAIメガネがモリーの顔を認識し、Siriがそれを彼に伝えた。「モリーがテーブルに向かっています。」フランクがモリーに声をかけた。「こんばんは、モリー!元気?」モリーのAIメガネのスクリーンにフランクの言葉が字幕で表示された。モリーは椅子に腰掛けてから、フランクに向かって手話で返事した。Siriが小声でささやいた。「はい、元気ですよ。あなたはどう、フランク?」

二人はカフェでディナーを食べて、しばらくの間、会話を楽しんだ。2杯のカプチーノと二切れのティラミスケーキがテーブルに置かれた。字幕と音声で二人のAIメガネが言った。「メリークリスマス!」





WORDS AND PHRASES



20241224日の夕方、フランクとモリーは街の小さなカフェで待ち合わせした。

On the evening of December 24, 2024, Frank and Molly arranged to meet at a small café in town.


2024 (にせんにじゅうよねん) : the year 2024

12 (じゅうにがつ) : December

24 (にじゅうよっか) : the date 24

20241224 : December 24, 2024

夕方 (ゆうがた) : evening

1224日の夕方 : The evening of December 24

フランクとモリー : Frank and Molly

(まち) : town

小さい (ちいさい) : small

小さな (ちいさな) : small

カフェ : a cafe

街のカフェ : a cafe in town

小さなカフェ : s mall cafe

街のカフェで : at a cafe in town

小さなカフェで : at a small cafe

街の小さなカフェで : at a small cafe in town

待つ (まつ) : to wait (verb)

合わす (あわす) : to match (verb)

待ち合わせ (まちあわせ) : an appointment

待ち合わせする : to make an appointment (verb)

待ち合わせした : You and someone arranged to meet at a certain place.

カフェで待ち合わせをした : You and someone arranged to meet at a cafe.

フランクとモリーは待ち合わせした : Frank and Molly arranged to meet at a certain place.




先にフランクが来てテーブルでコーヒーを飲みながらモリーを待っていた。

Frank arrived first and sat at the table, sipping his coffee while waiting for Molly. 


(さき) : previous, prior

先に : first (adverb)

来た (きた) : You came.

先に来た : You came first.

フランクが来た : Frank came.

先にフランクが来た : Frank came first.

フランクが来て.... : Frank came and/then .......

テーブル : a table

コーヒー : coffee

飲む (のむ) : to drink (verb)

コーヒーを飲む : You drink your coffee.

飲んでいる (のんでいる) : You are drinking.

飲んでいた : You were drinking.

フランクがコーヒーを飲んでいた : Frank was sipping his coffee.

テーブルでコーヒーを飲んでいた : You were sipping your coffee at the table.

飲みながら (のみながら) : drinking it

コーヒーを飲みながら : sipping your coffee

待った (まった) : You waited for it.

モリーを待った : You waited for Molly.

先にフランクが来てモリーを待った : Frank arrived first then waited for Molly.

待っている (まっている) : You are waiting for it.

フランクが待っている : Frank is waiting for it.

待っていた (まっていた) : You were waiting for it.

フランクがモリーを待っていた : Frank was waiting for Molly.

コーヒーを飲みながら待っていた : You were waiting for someone sipping your coffee.

フランクがコーヒーを飲みながら待っていた : Frank was waiting for you sipping his coffee.

コーヒーを飲みながらモリーを待っていた : You were waiting for Molly sipping your coffee.

フランクがコーヒーを飲みながらモリーを待っていた : Frank was waiting for Molly sipping his coffee.





彼は、最近、アップル社から発売された、アップル・ヴィジョン・プロと呼ばれる新製品のAIメガネを装着して、Siriが読み上げる、その日のニュースを聞いていた。

He had recently acquired a new product called the Apple Vision Pro, a pair of A.I. glasses released by Apple. He was wearing them, and Siri was reading out the day's news to him.


(かれ) : he

最近 (さいきん) : recently

アップル : an apple (fruit), Apple (company)

グーグル : Google

会社 (かいしゃ) : a company

アップル社 (あっぷるしゃ) : Apple Corporation

グーグル社 (ぐーぐるしゃ) : Google Corporation

発売 (はつばい) : release

発売された : It was released.

アップル社から発売された : It was released by Apple.

アップル・ヴィジョン・プロ : Apple Vision Pro

呼ぶ (よぶ) : to call (verb)

呼ばれる (よばれる) : It is called.

アップル・ヴィジョン・プロと呼ばれる : It is called Apple Vision Pro

新製品 (しんせいひん) : a new product

アップル・ヴィジョン・プロと呼ばれる新製品 : a new product called Apple Vision Pro

発売された新製品 : a new product released

AIメガネ (えーあいめがね) : A.I. glasses

新製品のAIメガネ : new A.I. glasses

装着 (そうちゃく) : wearing a device

装着した : You wore.

彼はメガネを装着した : He wore glasses.

彼はAIメガネを装着した : He put on A.I. glasses.

彼はAIメガネを装着して、..... : He wears A.I. glasses and .......

読み上げる (よみあげる) : to read aloud (verb)

その日 (そのひ) : that day
ニュース : news

その日のニュース : news of the day

Siriが読み上げる : Siri reads it out.

Siriが読み上げる、ニュース : news spoken by Siri

Siriが読み上げる、その日のニュース : news of the day read by Siri

聞いていた (きいた) : You were hearing.

彼はニュースを聞いていた : He was listening to the news.

彼はAIメガネを装着して、ニュースを聞いていた : He wore A.I. glasses and listened to the news.





他にも数人の客が同じ製品を顔に装着していた。

A few other customers in the café also had the same product adorning their faces.


( / ほか) : other

他にも : also others

数人 (すうにん) : a few people

(きゃく) : a customer

数人の客 : a few customers

同じ (おなじ) : same

製品 (せいひん) : a product

同じ製品 : the same product

(かお) : face

装着 (そうちゃく) : wearing a device

装着する : to wear a deice (verb)

顔に装着する : You wear it on your face.

装着していた : You wore the device.

顔に装着していた : You worn it on your face.

他にも数人の客がしていた : A few customers were also doing it.

数人の客が製品を装着していた : Several customers worn the product.

同じ製品を顔に装着していた : You worn the same product on your face.




約30分遅れで、モリーが店内に入ってきた。

About 30 minutes later, Molly entered the establishment. 


約30分 (やくさんじゅっぷん) : about 30 minutes

遅れる ( おくれる) : to be late (verb)

30分遅れ : 30 minutes later

店内 (てんない) : inside of shop

入る (はいる) : to enter (verb)

入った (はいった) : You entered.

モリーが入った : Molly entered.

店内に入った : You entered the store.

30分遅れで、入ってきた : Thirty minutes later, you entered.

店内に入ってきた : You came into the store.





彼女もアップル・ヴィジョン・プロを装着していた。

She, too, was wearing the Apple Vision Pro. 


彼女 (かのじょ) : she

アップル・ヴィジョン・プロ : Apple Vision Pro (A centered dot '' is often used between katakana words.)

装着 (そうちゃく) : wearing

装着する : to wear (verb)

した : You did it.

している : You are doing it.

していた : You were doing it.

彼女はしていた : She was doing it.

彼女もしていた : She was also doing it.

アップル・ヴィジョン・プロを装着していた : You were wearing the Apple Vision Pro.




フランクのAIメガネがモリーの顔を認識し、Siriがそれを彼に伝えた。「モリーがテーブルに向かっています。」

Frank's A.I. glasses recognized Molly's face, and Siri conveyed the information to him. "Molly is approaching the table."


フランクのメガネ : Frank's glasses

AIメガネ : A.I. glasses

(かお) : face

モリーの顔 : Molly's face

認識 (にんしき) : recognizing

認識した : You recognized it.

AIメガネが認識した : A.I. glasses recognized it.

モリー顔を認識した : You recognized Molly's face.

認識し、.... : You recognized it and ........

( かれ) : he

伝える (つたえる) : to tell, to inform (verb)

伝えた : You told it to someone.

Siriが伝えた : Siri told it to someone.

それを彼に伝えた : You told it to him.

テーブル : a table

向かう (むかう) : to go towards (verb), to face (verb)

モリーが向かう : Molly goes.

テーブルに向かう : You go to the table.

モーリーがテーブルに向かう : Molly goes to the table.

向かっている : You are on your way.






フランクがモリーに声をかけた。「こんばんは、モリー!元気?」

Frank greeted Molly, saying, "Hey, Molly! How are you?" 


(こえ) : voice

声をかける : to call out, to great (verb)

フランクが声をかけた : Frank greeted you.

モリーに声をかけた : You greeted Molly.

こんばんは! : Good evening!

元気 (げんき) : well, healthy

元気?: How are you?




モリーのAIメガネのスクリーンにフランクの言葉が字幕で表示された。

His words appeared as captions on the screen of Molly's A.I. glasses. 


AIメガネ (えーあいめがね) : A.I. glasses

モリーのメガネ : Molly's glasses

AIメガネのスクリーン : the screen of the A.I. glasses

言葉 (ことば) : a word, a phrase, a language

フランクの言葉 : Frank's word

字幕 (じまく) : a caption

表示 (ひょうじ) : a display, indicating

表示する : to display (verb)

表示された : It was displayed.

スクリーンに表示された : It was displayed on the screen,

言葉が表示された : The word was displayed.

字幕で表示された : It was subtitles.

スクリーンにフランクの言葉が表示された : Frank's words appeared on the screen.

フランクの言葉が字幕で表示された : Frank's words were subtitled.





モリーは椅子に腰掛けてから、フランクに向かって手話で返事した。

Molly took a seat and responded to Frank in sign language. 


椅子 (いす) : a chair

(こし) : waist

腰掛ける (こしかける) : to sit (verb)

椅子に腰掛ける : You take a seat.

腰掛けた : You sat down.

モリーは腰掛けた : Molly sat down.

腰掛けてから、... : You sat down first, and .............

向かう (むかう) : to face, to go towards (verb)

向かった (むかった) : You headed.

向かって : towards

フランクに向かって : towards Frank

手話 (しゅわ) : sign language

返事 (へんじ) : reply, answer (noun), responding

返事した : You responded. You replied.

モリーは返事した : Molly responded.

フランクに(向かって) 返事した : You responded to Frank.

モリーはフランクに返事した : Molly responded to Frank.

椅子に腰掛けてから、返事した : You took a seat and responded.

手話で返事した : You responded in sign language.





Siriが小声でささやいた。「はい、元気ですよ。あなたはどう、フランク?」

Siri whispered softly, "Yes, I'm doing well. And you, Frank?"


小声 (こごえ) : soft voice

囁く (ささやく) : to whisper (verb)

小声で囁く : You whisper softly.

囁いた (ささやいた) : You whispered.

Siriが囁いた : Siri whispered softly.

はい : Yes, That's true/correct., I see., I'm listening. I think so.

元気 (げんき) : well, healthy

元気です : I'm fine/okay.

元気ですよ : I'm fine/okay. (casual, spoken expression)

あなた : you

どう?: How about you/this/that?

あなたはどう?: How about you?





二人はカフェでディナーを食べて、しばらくの間、会話を楽しんだ。

The two enjoyed dinner at the café, engaging in conversation for a while. 


二人 (ふたり) : two people

カフェ : a cafe

ディナー : dinner

食べる (たべる) : to eat (verb)

食べた : You ate.

二人は食べた : They, two, ate.

カフェで食べた : You ate at the cafe.

ディナーを食べた : You had dinner.

食べて、.... : You ate and/then ...........

(あいだ/) : while, space, time

しばらくの間 (しばらくのあいだ) : for a while

会話 (かいわ) : conversation

楽しむ (たのしむ) : to enjoy (verb)

楽しんだ (たのしんだ) : You enjoyed.

二人は楽しんだ : The two enjoyed.

会話を楽しんだ : You enjoyed the conversation.

しばらくの間、会話を楽しんだ : You enjoyed the conversation for a while.






2杯のカプチーノと二切れのティラミスケーキがテーブルに置かれた。

Two cappuccinos and two slices of tiramisu cake were placed on the table. 


2 (にはい) : two cups, two glasses, two buckets, etc.

カプチーノ : cappuccino

2杯のカプチーノ : two cups of cappuccino

二切れ (ふたきれ) : two slices

二切れのティラミスケーキ : two slices of tiramisu cake

テーブル : a table

置く (おく): to place, to put something on (verb)

置かれた (おかれた) : It was placed here/there.

カプチーノとケーキが置かれた : Cappuccino and cake were placed

テーブルに置かれた : It was placed on the table.







字幕と音声で二人のAIメガネが言った。「メリークリスマス!」

The A.I. glasses worn by both of them displayed captions and voiced the words, "Merry Christmas!"


字幕 (じまく) :

音声 (おんせい) : voice

二人 (ふたり) : two people

AIメガネ : A.I. glassess

言う (いう) : to say (verb)

言った (いった) : You said.

字幕と音声 : subtitles and audio

字幕で言った : You said in subtitles.

音声で言った : You said aloud.

AIメガネが言った : The A.I. glasses said.

Comments

Popular posts from this blog

Sakura (repost)

The Christmas Dinner (Repost)