I have a good idea!
I have a good idea!
Steve was good at pitching ideas. He would go to cafes and restaurants in the city and propose new ideas that would contribute to the sales of those establishments, receiving a portion of the profits as compensation.
One Sunday, he had lunch at a small cafe in an arcade near his apartment. The food was delicious, and the coffee and dessert were equally enjoyable. However, there didn't seem to be many customers in the shop. Steve told the waitress, "The food was really delicious. It seems like the shop is empty today." The waitress replied, "We're always empty, and no customers come in."
Starting the next day, Steve invited one friend each day to another cafe in the same arcade and paid for their coffee. Each time, he asked his friend the same question about the other cafe: "Why do you think that cafe over there isn't doing well?"
A week passed, and it was Sunday again. Steve had lunch at the same cafe as the previous week and approached the middle-aged man who appeared to be the owner. "I have a proposal for the shop," he said. He offered his idea in exchange for a portion of the shop's profits for a year. The owner agreed to the terms. Steve suggested, "It's easy. Change the toilet from a Japanese-style to a Western-style one with a washlet."
Steve then asked his friends, "That shop has a new toilet now. Would you like to go there for coffee next time?" They went to the cafe every day, and it gradually attracted more customers. Six months later, it became the most popular shop in the arcade.
A while later, Steve had dinner at a small restaurant in another arcade. The food was very delicious, and he enjoyed the wine. However, there weren't many customers in the shop either. After leaving the shop, he called his friends and said, "Do you want to have dinner together in that arcade next time?"
----------------------------
良いアイデアが有ります!
スティーヴは、アイデアを売り込むのが得意だった。彼は、街のカフェやレストランに行っては、新しいアイデアを提案しては、それらの店の売上に貢献して、店から利益の一部を謝礼として受け取っていた。
ある日曜日、彼はアパートの近くのアーケードにある小さなカフェでランチをとっていた。食事も美味しかったし、コーヒーもデザートも美味しかった。ところがそのお店には、他の客がおらず、あまり繁盛していないように見えた。彼は店のウェイトレスに、「とても美味しかったですよ。今日はお店がすいているんですね。」と言った。店員が言った。「いつもガラガラで、全然、お客さんが来ないんですよ。」
翌日からスティーヴは、毎日一人ずつ友人を誘って、同じアーケードにある別のカフェに行き、その度に一杯のコーヒーを奢った。そして、友人に例のカフェについて同じ質問をした。「あっちにあるカフェは、あんまり流行っていないみたいだけど、なぜだと思う?」
1週間が過ぎ、日曜日になった。スティーヴは、先週のカフェでランチを食べて、店のオーナーらしき中年男性に声をかけた。「ちょっとお店について提案が有るんですが。」彼は、店のオーナーに、店の利益の一部を一年間にわたって謝礼として受け取ることを条件に、彼のアイデアを提供すると言った。店のオーナーは、その条件に合意した。スティーヴが提案した。「簡単ですよ。トイレを和式からウォシュレット付きの洋式に変えてください。」
スティーヴは、友人達に、「あの店、トイレが新しくなったみたいだよ。今度、あそこでコーヒー奢ってくれる?」と言って毎日誰かとカフェに行った。それ以降、そのカフェは客が増えて、半年後には、アーケードで一番人気のある店になっていた。
しばらくして、スティーヴは、別のアーケードにある小さなレストランで夕食をとった。食事はとても美味しくて、ワインも楽しんだ。しかし、そのお店もあまり客がいなかった。店を出た彼は、友人達に電話をかけた。「今度、あっちのアーケードで一緒にご飯食べない?」
----------------------------
I have a good idea!
良いアイデアが有ります!
アイデア : an idea
良いアイデア
有る (ある) : Such a thing is here/there. You have it.
有ります!(あります!) : I/We have it! There is!
Steve was good at pitching ideas.
スティーヴは、アイデアを売り込むのが得意だった。
売る (うる) : to sell (verb)
売り込む (うりこむ) : to promote, to sell a product or service actively (verb)
アイデアを売り込む : You pitch your ideas to someone.
得意 (とくい) : skilled, talented, proficient
得意だった : You were good at it.
スティーヴは得意だった : Steve was good at it.
売り込むのが得意だった : You were good at selling something.
He would go to cafes and restaurants in the city and propose new ideas that would contribute to the sales of those establishments, receiving a portion of the profits as compensation.
彼は、街のカフェやレストランに行っては、新しいアイデアを提案しては、それらの店の売上に貢献して、店から利益の一部を謝礼として受け取っていた。
彼 (かれ) : he
街 (まち) : a city, street or town
街のカフェ : a cafe in the city
街のレストラン : a restaurant in the city
街のカフェやレストラン : cafes and restaurants in the city
行く (いく) : to go (verb)
行った (いった) : You went there.
彼は行った : He went there.
彼はカフェに行った : He went to a cafe.
彼は、街のカフェやレストランに行った : He went to cafes and restaurants in the city.
行っては、...... (いっては) : You go/went there and/then/so ........
新しい (あたらしい) : new
新しいアイデア : a new idea
提案 (ていあん) : a proposal, a suggestion
提案する : to propose, to suggest (verb)
提案した : You proposed it. You suggested it.
彼は提案した : He proposed it. He suggested it.
新しいアイデアを提案した : You proposed a new idea.
彼は、新しいアイデアを提案した : He proposed a new idea.
彼は、カフェやレストランに行っては、アイデアを提案した : He went to cafes and restaurants and proposed ideas.
提案しては、 ..... : You proposed it and/then/so .......
それら : those things
店 (みせ) : a shop, store, cafe or restaurant
それらの店 : those shops, stores, cafes and/or restaurants
売上 (うりあげ) : earnings
店の売上 : sales of a store, shop, restaurant or cafe
貢献 (こうけん) : contributing
貢献する : to contribute (verb)
貢献した : You contributed.
売上に貢献した : You contributed to the sales.
彼は、それらの店の売上に貢献した : He contributed to the sales of those shops, stores, cafes and/or restaurants.
貢献して、..... : You contribute(d) and/then/so ......
店から : from the shop, store, cafe or restaurant
利益 (りえき) : profits
一部 (いちぶ) : a part, a portion
利益の一部 : a portion of the profits
謝礼 (しゃれい) : compensation
謝礼として : as compensation
受け取る (うけとる) : to receive (verb)
受け取った (うけとった) : You received it.
彼は受け取った : He received it.
店から受け取った : You received it from the shop, store, cafe or restaurant.
利益の一部を受け取った : You received a portion of the profits.
謝礼として受け取った : You received it as compensation.
彼は、店から利益の一部を受け取った : He received a portion of the profits from the shop, store, cafe or restaurant.
彼は、それらの店から利益の一部を謝礼として受け取った : He received a portion of the profits as compensation from those shops, stores, cafes and/or restaurants.
受け取っていた (うけとっていた) : You were receiving it. (past progress), You received it regularly, often or sometimes. (past activity)
One Sunday, he had lunch at a small cafe in an arcade near his apartment.
ある日曜日、彼はアパートの近くのアーケードにある小さなカフェでランチをとっていた。
日曜日 (にちようび) : Sunday
ある日曜日 : one Sunday
彼 (かれ) : he
アパート : an apartment
近く (ちかく) : nearby
アパートの近く : near the apartment
近くのアーケード : an arcade near it
アパートの近くのアーケード : an arcade near the apartment
アーケードにある : It is in the arcade.
小さな (ちいさな) : small
カフェ : a cafe
アーケードにあるカフェ : a cafe in the arcade
小さなカフェ : a small cafe
ランチ : lunch
ランチをとる : You have lunch.
ランチをとった : You had lunch.
彼はランチをとった : He had lunch.
ランチをとっていた : You were having lunch.
彼はアーケードにある小さなカフェでランチをとった : He had lunch at a small cafe in an arcade.
ある日曜日、彼はアパートの近くのカフェでランチをとった : One Sunday, he had lunch at a cafe near his apartment.
ある日曜日、彼はカフェでランチをとっていた : One Sunday, he were having lunch at a cafe.
The food was delicious, and the coffee and dessert were equally enjoyable.
食事も美味しかったし、コーヒーもデザートも美味しかった。
食事 (しょくじ) : a meal
美味しい (おいしい) : delicious
美味しかった : It was delicious.
食事は美味しかった : The food was delicious.
食事も美味しかった : The food was also delicious.
食事も美味しかったし、...... : The food was delicious, and ...........
コーヒー / 珈琲 (こーひー) : coffee, a cup of coffee
デザート : dessert
コーヒーが美味しかった : The coffee was delicious.
デザートが美味しかった : Dessert was delicious.
コーヒーも美味しかった : The coffee was also delicious.
デザートも美味しかった : Dessert was also delicious.
コーヒーもデザートも : not only it but also the coffee and dessert
However, there didn't seem to be many customers in the shop.
ところがそのお店には、他の客がおらず、あまり繁盛していないように見えた。
ところが : however
店 (みせ) / お店 : a shop
そのお店 : the shop which was already been mentioned, the cafe in the context
その店には : at the shop
他 (ほか / た) : another one, others
客 (きゃく) : a customer
他の客 (たのきゃく) : another customer, other customers
いない : You are not here/there.
いなかった : You were not here/there.
ところがそのお店には、他の客がいなかった : However, there were no other customers in the cafe.
おらず、...... : You are not here/there, and/then/so .....
客がおらず、..... : No customer was here/there, and/then/so ......
他の客がおらず、..... : No other customers were here/there, and/then/so ......
あまり : very much
繁盛 (はんじょう) : a situation when a business is busy with many customers
繁盛する : to thrive (verb)
繁盛している : It is thriving.
その店は繁盛している : The cafe is thriving.
繁盛していない : It is not thriving.
あまり繁盛していない : It is not thriving very much.
見える (みえる) : You see it.
見えない : You don't see it.
.....ように見える : It seems to be .....
繁盛しているように見える : It seems to be many customers.
繁盛しているように見えない : It doesn't seem to be many customers.
見えた : You saw it.
見えなかった : You didn't see it.
Steve told the waitress, "The food was really delicious. It seems like the shop is empty today."
彼は店のウェイトレスに、「とても美味しかったですよ。今日はお店がすいているんですね。」と言った。
彼 (かれ) : he
店 (みせ) : a shop, store, cafe or restaurant
ウェイトレス : a waitress
店のウェイトレス : a waitress at the cafe or restaurant
とても : very
美味しい (おいしい) : delicious
とても美味しい : very delicious
美味しかった (おいしかった) : It was delicious.
ですよ : It is. (casual, spoken expression)
美味しいですよ : It's delicious.
美味しかったですよ : It was delicious.
今日 (きょう) : today
すいている : It is empty.
今日はすいている : It is empty today.
お店がすいている : The cafe is empty.
.....ですね : It is ......, isn't it? It seems like ....
言った (いった) : You said.
.....と言った : You said ......
彼は言った : He said.
ウェイトレスに言った : You said to the waitress.
The waitress replied, "We're always empty, and no customers come in."
店員が言った。「いつもガラガラで、全然、お客さんが来ないんですよ。」
店員 (てんいん) : an employee at a shop, store, cafe or restaurant
言った (いった) : You said.
いつも : always
ガラガラ : In the context of "店がガラガラ", "ガラガラ" could be interpreted as mimicking the sound of an empty store with very few customers or no customers at all. Therefore, it can be used to describe a store that is quiet or empty, and can be translated as "the store is empty" or "the store is deserted".
いつもガラガラ : always empty
ガラガラで、.... : It's empty and/then/so ........
全然 (ぜんぜん) : completely, perfectly (usually or often used in a negative phrase)
全然ない : No one is here/there. You have nothing.
全然しない : You never do it.
客 (きゃく) :a customer
お客さん : a customer (nicer, friendly, spoken expression)
お客様 (おきゃくさま) : my/our customer (polite, business like expression)
来ない (こない) : You don't come.
全然来ない : You never come.
客が来ない : Customers don't come.
全然、客が来ない : No customers come.
ですよ : It is. (casual, spoken expression)
来ないんですよ : You don't come. (casual, spoken expression)
Starting the next day, Steve invited one friend each day to another cafe in the same arcade and paid for their coffee.
翌日からスティーヴは、毎日一人ずつ友人を誘って、同じアーケードにある別のカフェに行き、その度に一杯のコーヒーを奢った。
翌日 (よくじつ) : the next day
翌日から : from the next day
スティーヴ : Steve
毎日 (まいにち) : every day, each day
一人 (ひとり) : one person
一人ずつ : one by one
毎日一人ずつ : one person each day
友人 (ゆうじん) : a friend
誘う (さそう) : to invite (verb)
毎日誘う : You invite someone every day.
一人ずつ誘う : You invite one by one.
友人を誘う : You invite your friend.
毎日友人を誘う : You invite your friend every day.
一人ずつ友人を誘う : You invite your friends one by one.
毎日一人ずつ友人を誘う : You invite one friend each day.
誘った (さそった) : You invited someone.
スティーヴは、毎日一人ずつ友人を誘った : Steve invited one friend each day.
誘って、.... (さそって、....) : You invite(d) someone and/then/so ......
同じ (おなじ) : same
アーケード : an arcade
同じアーケード : the same arcade
アーケードにある : It is in the arcade.
別 (べつ) : different thing
別の : another, other, different (adjective)
カフェ : a cafe
同じカフェ : the same cafe
アーケードにあるカフェ : a cafe in the arcade
同じアーケードにあるカフェ : a cafe in the same arcade
別のカフェ : another cafe
アーケードにある別のカフェ : another cafe in the arcade
行く (いく) : to go (verb)
行った (いった) : You went there.
スティーヴは行った : Steve went there.
毎日一人ずつ友人を誘って、アーケードにカフェに行った : You invited one friend each day to a cafe in the arcade.
毎日一人ずつ友人を誘って、同じアーケードにある別のカフェに行った : You invited one friend each day to another cafe in the same arcade.
行き、.... (いき、...) : You go/went there and/then/so ......
カフェに行った : You went to a cafe.
その度 (そのたび) : each time
一杯 (いっぱい) : a cup, full
一杯のコーヒー : a cup of coffee
奢る (おごる) : to give a treat (verb)
奢った (おごった) : You bought someone something.
コーヒーを奢った : You paid for someone's coffee.
その度にコーヒーを奢った : You paid for someone's coffee each time.
一杯のコーヒーを奢った : You bought someone a cup of coffee.
Each time, he asked his friend the same question about the other cafe: "Why do you think that cafe over there isn't doing well?"
そして、友人に例のカフェについて同じ質問をした。「あっちにあるカフェは、あんまり流行っていないみたいだけど、なぜだと思う?」
そして : and, then, so
友人 (ゆうじん) : a friend
例 (れい) : an example
例の : that stuff, which has already been mentioned before
例のカフェ : that cafe (casual, spoken expression)
について : about it
カフェについて : about cafes
例のカフェについて : about that cafe
同じ (おなじ) : same
質問 (しつもん) : a question
カフェについて質問 : a question about cafes
例のカフェについて質問 : a question about the cafe which has already been mentioned before
同じ質問 : the same question
質問をする : to ask a question (verb)
質問をした : You asked someone a question.
そして、友人に質問をした : Then, you asked your friend a question.
例のカフェについて質問をした : You asked someone a question about the cafe.
同じ質問をした : You asked someone the same question.
あちら : over there
あっち : over there (casual, spoken expression)
あちらにある : It's over there.
あちらにあるカフェ : the cafe over there
あまり : very much
あんまり : very much (casual, spoken expression)
流行る (はやる) : to be popular (verb)
流行っている (はやっている) : It is popular.
あちらにあるカフェは流行っている : The cafe over there is doing well.
あちらにあるカフェは流行っていない : The cafe over there isn't doing well.
あちらにあるカフェはあまり流行っていない : The cafe over there isn't doing very well.
みたい : It seems.
みたいだけど : It seems but .....
なぜ?: Why?
思う (おもう) : to think (verb)
思う? : Do you think so?
なぜだと思う? : Why do you think? What's the reason?
A week passed, and it was Sunday again.
1週間が過ぎ、日曜日になった。
1週間 / 一週間 (いっしゅうかん) : one week
過ぎる (すぎる) : to pass (verb)
過ぎた (すぎた) : It passed.
一週間が過ぎた : A week passed.
過ぎ、.... : It passed, and/then/so ......
日曜日 (にちようび) : Sunday
日曜になった : It's Sunday. It was Sunday. Sunday has/had come.
Steve had lunch at the same cafe as the previous week and approached the middle-aged man who appeared to be the owner.
スティーヴは、先週のカフェでランチを食べて、店のオーナーらしき中年男性に声をかけた。
スティーヴ : Steve
先週 (せんしゅう) : the previous week, the last week
カフェ : a cafe
先週のカフェ : the cafe which you visited last week
先週のカフェで : at the cafe which you visited last week
ランチ : lunch
食べた (たべた) : You ate. You had a meal.
ランチを食べた : You had lunch.
スティーヴは、ランチを食べた : Steve had lunch.
スティーヴは、先週のカフェで食べた : Steve had the meal at the same cafe as the previous week.
スティーヴは、先週のカフェでランチを食べた : Steve had lunch at the same cafe which he visited last week.
食べて、..... : You ate it, and/then/so .....
店 (みせ) : a shop
オーナー : the owner
店のオーナー : the owner of the shop
店のオーナーらしい : Someone appears to be the owner of the shop.
中年 (ちゅうねん) : middle-age
男性 (だんせい) : a man, male
中年男性 : a middle-aged man
オーナーらしき男性 : a man who appears to be the owner
声 (こえ) : voice
声をかけた : You approached someone.
男性に声をかけた : You approached a man.
スティーヴは、中年男性に声をかけた : Steve approached a middle-aged man.
スティーヴは、店のオーナーらしき中年男性に声をかけた : Steve approached the middle-aged man who appeared to be the owner.
"I have a proposal for the shop," he said. He offered his idea in exchange for a portion of the shop's profits for a year.
「ちょっとお店について提案が有るんですが。」彼は、店のオーナーに、店の利益の一部を一年間にわたって謝礼として受け取ることを条件に、彼のアイデアを提供すると言った。
ちょっと : a little bit, I'm wondering, if you would like, excuse me
ちょっと!: Hey!
お店 (おみせ) : the shop
について : about it
提案 (ていあん) : a proposal, a suggestion
お店について提案 : a proposal for the shop
有る (ある) : Such a thing is here/there. You have it.
提案が有る : There is a proposal.
有ります (あります) : There is.
提案が有ります : I have a proposal.
有るんですが : I have it, ..... (casual, spoken expression)
ちょっと提案があるんですが : I have a proposal if you are interested, ...... (casual, spoken expression)
彼 (かれ) : he
オーナー : the owner
店のオーナー : the owner of the shop
利益 (りえき) : a profit
店の利益 : the shop's profits
一部 (いちぶ) : a part, a portion
利益の一部 : a portion of the profits
一年 (いちねん) : one year
一年間 (いちねんかん) : for a year
わたって : through
一年間にわたって : for a year
謝礼 (しゃれい) : a reward
謝礼として : as a reward
受ける (うける) : to receive (verb)
取る (とる) : to take (verb)
受け取る (うけとる) : You receive it.
謝礼として受け取る : You receive it as a reward.
受け取ること : receiving it
条件 (じょうけん) : a condition, a term
謝礼として受け取ることを条件に : subject to acceptance as a reward
提供 (ていきょう) : offering
提供する : to offer (verb)
アイデアを提供する : You offer your idea.
言った (いった) : You said.
彼は言った : He said.
提供すると言った : You offered it.
The owner agreed to the terms.
店のオーナーは、その条件に合意した。
店 (みせ) : a shop, store, restaurant or cafe
店のオーナー : the shop owner
条件 (じょうけん) : a condition, a term
その条件 : the terms which have already been mentioned
合意 (ごうい) : an agreement
合意する : to agree (verb)
合意した : You agreed.
オーナーは合意した : The owner agreed.
Steve suggested, "It's easy. Change the toilet from a Japanese-style to a Western-style one with a washlet."
スティーヴが提案した。「簡単ですよ。トイレを和式からウォシュレット付きの洋式に変えてください。」
提案 (ていあん) : a proposal, a suggestion
提案する : to propose, to suggest (verb)
提案した : You proposed. You suggested.
簡単 (かんたん) : easy
ですよ : It is. (casual, spoken expression)
トイレ : a toilet
和式 (わしき) : Japanese style
ウォシュレット : Washlet, an electronic toilet seat with features such as bidet-style cleaning, warm water washing, warm air drying, and deodorizing. While becoming more common in the US, the term specifically refers to a brand produced by Japanese company TOTO.
付く (つく) : to be attached (verb)
付き (つき) : It's attached.
ウォシュレット付き : with washlet
洋式 (ようしき) : Western style
和式から洋式に : from Japanese style to Western style
変える (かえる) : to change (verb)
変えてください : Please change.
トイレを変えてください : Please change the toilet.
和式から洋式に変えてください : Please change it from a Japanese-style to a Western-style one.
トイレをウォシュレット付きに変えてください : Please change the toilet to one with a washlet.
Steve then asked his friends, "That shop has a new toilet now. Would you like to go there for coffee next time?" They went to the cafe every day,
スティーヴは、友人達に、「あの店、トイレが新しくなったみたいだよ。今度、あそこでコーヒー奢ってくれる?」と言って毎日誰かとカフェに行った。
友人達 (ゆうじんたち) : friends
あの店 (あのみせ) : that shop
新しく (あたらしく) : newly
新しくなる : You get a new one.
トイレが新しくなる : You get a new toilet.
新しくなった : You have a new one now.
トイレが新しくなった : You have a new toilet now.
あの店、新しくなった : That shop is new now.
あの店、トイレが新しくなった : That shop has a new toilet now.
みたい : It looks like. It seems.
新しくなったみたい : It looks new.
だよ : It is. (casual, spoken expression)
みたいだよ : It looks like. It seems. (casual, spoken expression)
今度 (こんど) : next time
あそこ : there, over there
奢る (おごる) : to give a treat (verb)
奢って! (おごって!) : Treat me! (casual, spoken expression)
今度、奢って!: Treat me next time!
奢ってくれる? : Will you treat me? (casual, spoken expression)
今度、奢ってくれる? : Will you treat me next time?
あそこで奢ってくれる? : Will you treat me there?
コーヒー奢ってくれる? : Will you buy me a coffee?
今度、あそこでコーヒー奢ってくれる? : Next time, will you buy me a coffee over there?
言った (いった) : You said.
スティーヴは、言った : Steve said.
友人達に言った : You said to your friends.
スティーヴは、友人達に言った : Steve said to his friends.
「..........」と言った : You said "........."
言って... (いって.....) : You said and/then/so ...........
毎日 (まいにち) : every day, each day
誰? (だれ?) : Who?
誰か (だれか) : someone
誰かと : with someone
カフェ : a cafe
行った (いった) : You went there.
毎日行った : You went there every day.
誰かと行った : You went there with someone.
カフェに行った : You went to a cafe.
毎日誰かと行った : You went there with someone every day.
誰かとカフェに行った : You went to a cafe with someone.
and it gradually attracted more customers. Six months later, it became the most popular shop in the arcade.
それ以降、そのカフェは客が増えて、半年後には、アーケードで一番人気のある店になっていた。
以降 (いこう) : after it
それ以降 : since then
そのカフェ : that cafe
客 (きゃく) : a customer
増える (ふえる) : to increase (verb)
増えた : It increased.
客が増えた : Customers increased
それ以降、客が増えた : Since then, the number of customers has increased.
そのカフェは客が増えた : The number of customers increased at the cafe.
それ以降、そのカフェは客が増えた : Since then, the cafe attracted more customers.
客が増えて、..... : Customers increased and/then/so .......
半年後 (はんとしご) : six months later
アーケード : an arcade
一番 (いちばん) : number one
人気 (にんき) : popular
人気がある : It is popular.
店 (みせ) : a shop
人気の店 / 人気のある店 : a popular shop
一番人気のある店 : the most popular shop
アーケードで一番人気のある店 : the most popular shop in the arcade
なっている : It has become.
なっていた : It had become.
人気のある店になっていた : It had become a popular shop.
そのカフェは、半年後には、人気のある店になっていた : Six months later, the cafe became one of popular shops.
A while later, Steve had dinner at a small restaurant in another arcade.
しばらくして、スティーヴは、別のアーケードにある小さなレストランで夕食をとった。
しばらくして : a while later
スティーヴ : Steve
別の (べつの) : another, other
別のアーケード : another arcade
アーケードにある : in an arcade
小さな (ちいさな) : small
アーケードにあるレストラン : a restaurant in the arcade
小さなレストラン : a small restaurant
レストランで : at a restaurant
夕食 (ゆうしょく) : supper, dinner
夕食をとった : You had supper/dinner.
しばらくして、夕食をとった : A while later, you had supper.
スティーヴは、夕食をとった : Steve had supper/dinner.
スティーヴは、小さなレストランで夕食をとった : Steve had supper at a small restaurant.
別のアーケードにあるレストランで夕食をとった : You had supper at a restaurant in another arcade.
The food was very delicious, and he enjoyed the wine.
食事はとても美味しくて、ワインも楽しんだ。
食事 (しょくじ) : a meal
とても : very
美味しい (おいしい) : delicious
食事は美味しい : The food is delicious.
とても美味しい : very delicious
美味しくて、..... : It is/was delicious and/then/so .......
ワイン : wine
楽しむ (たのしむ) : to enjoy (verb)
楽しんだ : You enjoyed it.
ワインを楽しんだ : You enjoyed the wine.
ワインも楽しんだ : You also enjoyed the wine.
However, there weren't many customers in the shop either.
しかし、そのお店もあまり客がいなかった。
しかし : but, however
お店 (おみせ) : the shop
あまり : very
客 (きゃく) : a customer
いない : Someone is not here/there.
客がいない : There are no customers.
しかし、客がいない : However, there are no customers.
そのお店は客がいない : There are no customers in the shop.
そのお店も客がいない : There are no customers in the shop either.
あまりいない : There aren't many people.
あまり客がいない : There aren't many customers.
いなかった : Someone was not here/there.
After leaving the shop, he called his friends and said, "Do you want to have dinner together in that arcade next time?"
店を出た彼は、友人達に電話をかけた。「今度、あっちのアーケードで一緒にご飯食べない?」
店 (みせ) : a shop, store, restaurant or cafe
出た (でた) : You came out.
店を出た : You left the shop.
彼 (かれ) : he
店を出た彼 : he who left the cafe
友人達 (ゆうじんたち) : friends
電話 (でんわ) : telephone
電話をかける : to make a call (verb)
電話をかけた : You made a call.
彼は電話をかけた : He made a call.
友人達に電話をかけた : You called your friends.
店を出た彼は、電話をかけた : After leaving the shop, he made a call.
今度 (こんど) : next time
あっち : over there
アーケード : an arcade
あっちのアーケード : the arcade over there
あっちのアーケードで : in that arcade
一緒に (いっしょに) : together
ご飯 (ごはん) : rice, a meal
食べる (たべる) : to eat (verb)
食べない : You don't eat.
食べない?: Why don't you eat?
あっちのアーケードで食べない? : Do you want to have a meal in that arcade?
一緒に食べない?: Do you want to have a meal together?
ご飯食べない?: Do you want to have a meal?
今度、一緒にご飯食べない?: Do you want to have a meal together next time.
Menu
Comments
Post a Comment