Posts

I have a good idea!

I have a good idea! Steve was good at pitching ideas. He would go to cafes and restaurants in the city and propose new ideas that would contribute to the sales of those establishments, receiving a portion of the profits as compensation. One Sunday, he had lunch at a small cafe in an arcade near his apartment. The food was delicious, and the coffee and dessert were equally enjoyable. However, there didn't seem to be many customers in the shop. Steve told the waitress, "The food was really delicious. It seems like the shop is empty today." The waitress replied, "We're always empty, and no customers come in." Starting the next day, Steve invited one friend each day to another cafe in the same arcade and paid for their coffee. Each time, he asked his friend the same question about the other cafe: "Why do you think that cafe over there isn't doing well?" A week passed, and it was Sunday again. Steve had lunch at the same cafe as the previous week an...

Shochuu Mimai

  Shochuu Mimai 暑中見舞い (しょちゅうみまい) : Shochuu mimai, a greeting card that you send to your relatives, friends, your coworkers, your customers, your boss, your teachers, etc. whom you want to say words such as "Hello! It's summer. It's hot, isn't it? How are you? Please take care..."or a summer gift or present to someone with the same words is also called "Shochuu mimai." This traditional custom is widely seen nationwide in Japan. Menu ---------------------------- Fujikun:  Please write a summer greeting message addressed to the readers of my blog. ブログの読者に向けて、暑中見舞いのメッセージを作文してください。 読者 (どくしゃ) : a reader ブログの読者 : a reader of the blog 向ける (むける) : to turn (verb) 読者に向けて : to the readers ブログの読者に向けて : to the readers of the blog 暑中見舞い (しょちゅうみまい) : a summer greeting 暑中見舞いのメッセージ : a summer greeting message 作文 (さくぶん) : composition 作文する : to compose (verb) メッセージを作文する : You write a message. してください : Please do it. 読者に向けてメッセージを作文してください : Please write a message to the reader...