The One Thousand and First Story

 







The One Thousand and First Story

Once upon a time, there was a man who often went to a Starbucks coffee stand located in an arcade in his town. 

He lived with his wife in a small and simple apartment. She also loved drinking coffee with him at home. 


His hobby was to create a short story every day, and she was the only listener.


One day night at 10:00 pm in the bed room, his wife asked him to tell her a story, “Please tell me a story.”


The man began the story, “Once upon a time, there was a man who was lonely and poor. He was an artist, and drew a new picture every day with his Mac at the Starbucks in his town...........”  


His wife, “Zzz...” The man said to her, ”Good night.” 


By 11:00 pm , she was already asleep. He had logged into Hello Talk and was ready to tap the "send" button for his new story.


Two years later, at 11:00 pm, the man had tapped the "send" button for the new story. 


The man said, “Good night.” However, there was no response from his wife. The bedroom was just silent.


Three years later, at 11:00 pm, the man had tapped the "send" button for his one thousand and first story. Then, he went into an eternal sleep. 


The next morning, the man said to his wife, “Good morning! How have you been?” 


She replied, “Hi! Very good! I've been freed from the pain in here. I don't need anymore medication or IV drips.” 


He said, “Great! I'm glad to see you again! I no longer want to be alone.” 


After that, they lived in heaven happily ever after.





ๅƒไธ€ไฝœ็›ฎใฎใŠ่ฉฑ


ๆ˜”、ใ‚ใ‚‹ๆ‰€ใซ、1ไบบใฎ็”ทใŒใ„ใŸ。

ๅฝผใฏๅœฐๅ…ƒใฎใ‚ขใƒผใ‚ฑใƒผใƒ‰่ก—ใซใ‚ใ‚‹ใ‚นใ‚ฟใƒใซ、้ ป็นใซ้€šใฃใฆใ„ใŸ。


ๅฝผใฏๅฆปใจใจใ‚‚ใซ、ๅฐใ•ใใฆ่ณช็ด ใชใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸ。


ๅฝผๅฅณใ‚‚ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผๅฅฝใใง、่‡ชๅฎ…ใงๅฝผใจไธ€็ท’ใซ้ฃฒใ‚€ใฎใŒๆฅฝใ—ใฟใ ใฃใŸ。


ๅฝผใฏ、่ถฃๅ‘ณใจใ—ใฆๆฏŽๆ—ฅไธ€ไฝœใฅใค、ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใŸใŒ、ๅฆปใŒๅ”ฏไธ€ใฎ่žใๆ‰‹ใ ใฃใŸ。


ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ10ๆ™‚、ๅฏๅฎคใซใฆ。ๅฆปใŒ่จ€ใฃใŸ。「ใŠ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„。」


็”ทใฏ、ๆ–ฐใ—ใ„่ฉฑใ‚’่ชžใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸ。「ใ‚ใ‚‹ๆ‰€ใซ、1ไบบใฎ่ฒงใ—ใใฆๅญค็‹ฌใช็”ทใŒใ„ใŸ。ๅฝผใฏ่Šธ่ก“ๅฎถใง、ๅœฐๅ…ƒใฎใ‚นใ‚ฟใƒใง、ๆฏŽๆ—ฅ、ใƒžใƒƒใ‚ฏใง็ตตใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใŸ。」


ๅฆป、「ใ‚ฐใƒผใ‚ฐใƒผ」็”ทใŒ่จ€ใฃใŸ。「ใŠใ‚„ใ™ใฟ。」ๅˆๅพŒ11ๆ™‚、ๅฆปใฏๅฏใฆใ„ใ‚‹。


ๅฝผใฏใƒใƒญใƒผใƒˆใƒผใ‚ฏใซใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใ—、ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ、้€ไฟกใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใŸ。


2ๅนดๅพŒใฎๅˆๅพŒ11ๆ™‚、็”ทใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใฎใŸใ‚ใซ้€ไฟกใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใŸ。็”ทใŒ่จ€ใฃใŸ。「ใŠใ‚„ใ™ใฟ。」ใ—ใ‹ใ—、ไฝ•ใ‚‚ๅฟœ็ญ”ใŒ็„กใ、ใŸใ ้™ๅฏ‚ใ ใ‘ใŒใใ“ใซใ‚ใฃใŸ。


3ๅนดๅพŒใฎๅˆๅพŒ11ๆ™‚、็”ทใฏ、ๅฝผใฎ็ฌฌ1,001ไฝœ็›ฎใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใŸ。ใใ—ใฆ、้•ทใ„็œ ใ‚Šใซใคใ„ใŸ。


็ฟŒๆœ、็”ทใŒ่จ€ใฃใŸ。「ใŠใฏใ‚ˆใ†! ใฉใ†ใ—ใฆใŸ?」


ๅฆปใ‹ใ‚‰ใฎๅฟœ็ญ”ใŒๆœ‰ใฃใŸ。「ใชใ‹ใชใ‹ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆ。ใ“ใ“ใงใฏ、ใ‚‚ใ†็—›ใฟใ‚‚็„กใ„ใ—、่–ฌใ‚‚็‚นๆปดใ‚‚่ฆใ‚‰ใชใ„ใฎใ‚ˆ。」


ๅฝผใŒ่จ€ใฃใŸ。「ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใญ! ใพใŸไผšใˆใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚ˆ!ใ‚‚ใ†1ไบบใฏใ”ใ‚ใ‚“ใ ใ‚ˆ!」


ใใฎๅพŒ、ไบŒไบบใฏ、ๅคฉๅ›ฝใงๅนธใ›ใซๆšฎใ‚‰ใ—ใŸใจใ•、ใ‚ใงใŸใ—、ใ‚ใงใŸใ—!






The One Thousand and First Story
ๅƒไธ€ไฝœ็›ฎใฎใŠ่ฉฑ

ๅƒ(ใ›ใ‚“): one thousand

ไธ€(ใ„ใก): one

ๅƒไธ€(ใ›ใ‚“ใ„ใก): one thousand and one

ไฝœใ‚‹ (ใคใใ‚‹) : to make something (verb)

ไฝœ (ใ•ใ) : an art, a story, etc. which you make/made

ไธ€ไฝœ (ใ„ใฃใ•ใ): one story, picture, art, etc. 

ๅƒไธ€ไฝœ (ใ›ใ‚“ใ„ใฃใ•ใ): one thousand and one stories, pictures, arts, etc. 

ไธ€ไฝœ็›ฎ(ใ„ใฃใ•ใใ‚): the first story, picture, art, etc. 

ๅƒไธ€ไฝœ็›ฎ(ใ›ใ‚“ใ„ใฃใ•ใใ‚): the one thousand and first story, picture, art, etc. 

ใŠ่ฉฑ(ใŠใฏใชใ—): a story

ไธ€ไฝœ็›ฎใฎใŠ่ฉฑ : your first original story



Once upon a time, there was a man who often went to a Starbucks coffee stand located in an arcade in his town. 
ๆ˜”、ใ‚ใ‚‹ๆ‰€ใซ、1ไบบใฎ็”ทใŒใ„ใŸ。ๅฝผใฏๅœฐๅ…ƒใฎใ‚ขใƒผใ‚ฑใƒผใƒ‰่ก—ใซใ‚ใ‚‹ใ‚นใ‚ฟใƒใซ、้ ป็นใซ้€šใฃใฆใ„ใŸ。

ๆ˜”(ใ‚€ใ‹ใ—): once upon a time, many years ago

ๆ‰€(ใจใ“ใ‚): a place

ใ‚ใ‚‹ๆ‰€ : somewhere, a certain place, a place where the story takes place

ๆ˜”、ใ‚ใ‚‹ๆ‰€ใซ、: Once upon a time, ............ (This is a typical expression which is used at the beginning of a story.)

1ไบบ (ใฒใจใ‚Š): one person

็”ท (ใŠใจใ“): a man (person), male (gender)

1ไบบใฎ็”ท : a man who you are going to talk about

็”ทใŒใ„ใ‚‹。: There is a man. A man is here/there. You have a boyfriend. (depends on the context)

็”ทใŒใ„ใŸ。: There was a man. A man was here/there. You had a boyfriend. (depends on the context)

ๅฝผ(ใ‹ใ‚Œ): he / his / him

ๅœฐๅ…ƒ(ใ˜ใ‚‚ใจ): local, your town

ใ‚ขใƒผใ‚ฑใƒผใƒ‰: an arcade

่ก—(ใพใก): a town, a street

ใ‚ขใƒผใ‚ฑใƒผใƒ‰่ก— (ใ‚ขใƒผใ‚ฑใƒผใƒ‰ใ‚ฌใ‚ค): an arcade street

ๅœฐๅ…ƒใฎใ‚ขใƒผใ‚ฑใƒผใƒ‰่ก— : an arcade in your town

ใ‚นใ‚ฟใƒ / ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใ‚ฏใ‚น : a Starbucks Coffee

ๅœฐๅ…ƒใซใ‚ใ‚‹ใ‚นใ‚ฟใƒ : a Starbucks located in your town (noun clause)

ใ‚ขใƒผใ‚ฑใƒผใƒ‰่ก—ใซใ‚ใ‚‹ใ‚นใ‚ฟใƒ : a Starbucks located in an arcade (noun clause)

ๅœฐๅ…ƒใฎใ‚ขใƒผใ‚ฑใƒผใƒ‰่ก—ใซใ‚ใ‚‹ใ‚นใ‚ฟใƒ : a Starbucks located in an arcade in your town (noun clause)

้ ป็น (ใฒใ‚“ใฑใ‚“) : a situation that something often happens or that you often do something

้ ป็นใช : frequent (adjective)

้ ป็นใซ : often (adverb)

้€šใ†(ใ‹ใ‚ˆใ†): to go to a same place regularly, usually or often (your school, your workplace, your doctor, etc.) (verb)

ใ‚นใ‚ฟใƒใซ้€šใ† : to go to a Starbucks regularly, usually or often (verb)

้ ป็นใซ้€šใ† : to go to a same place often (verb)

้€šใฃใŸ。(ใ‹ใ‚ˆใฃใŸ) : You went to a place where you went regularly. (past action), You went there regularly. (past activity)

้€šใฃใฆใ„ใ‚‹。(ใ‹ใ‚ˆใฃใฆใ„ใ‚‹): You go there regularly, usually or often. (current and recent activity)

ๅฝผใฏใ‚นใ‚ฟใƒใซ、้ ป็นใซ้€šใฃใฆใ„ใ‚‹。: He often goes to a Starbucks.

้€šใฃใฆใ„ใŸ。: You went there regularly. (past activity)

ๅฝผใฏใ‚นใ‚ฟใƒใซ、้ ป็นใซ้€šใฃใฆใ„ใŸ。: He often went to a Starbucks.




He lived with his wife in a small and simple apartment. 
ๅฝผใฏๅฆปใจใจใ‚‚ใซ、ๅฐใ•ใใฆ่ณช็ด ใชใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸ。

ๅฝผ (ใ‹ใ‚Œ) : he / his / him 

ๅฆป(ใคใพ): wife, his wife (in this context)

ใจใ‚‚ใซ : with, together

ๅฆปใจใจใ‚‚ใซ: with your wife, with his wife (in this context)

ๅฐใ•ใ„ (ใกใ„ใ•ใ„) / ๅฐใ•ใช : small (adjective)

่ณช็ด ใช(ใ—ใฃใใช): simple (adjective)

ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆ : an apartment

ๅฐใ•ใชใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆ : a small apartment

่ณช็ด ใชใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆ : a simple apartment

ๅฐใ•ใใฆ.... (ใกใ„ใ•ใใฆ): small and .....

ๅฐใ•ใใฆ่ณช็ด ใช : small and simple

ๅฐใ•ใใฆ่ณช็ด ใชใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆ : a small and simple apartment

ๅคงใใ„ (ใŠใŠใใ„) / ๅคงใใช : large, big (adjective)

่ฑช่ฏ (ใ”ใ†ใ‹) : a quality of something when it is gorgeous

่ฑช่ฏใช : gorgeous (adjective)

ๅคงใใชใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆ : a large apartment

่ฑช่ฏใชใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆ : a gorgeous apartment

ๅคงใใใฆ่ฑช่ฏใชใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆ : a large and gorgeous apartment

ไฝใ‚€(ใ™ใ‚€): to live your daily life (verb)

ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚€ : to live in an apartment (verb)

ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹。(ใ™ใ‚“ใงใ„ใ‚‹): You live here/there. (current situation)

ไฝใ‚“ใงใ„ใŸ。(ใ™ใ‚“ใงใ„ใŸ): You lived here/there. (past situation)

ๅฝผใฏใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹。: He lives in an apartment. (current situation)

ๅฝผใฏใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸ。: He lived in an apartment. (past situation)

ๅฝผใฏๅฆปใจใจใ‚‚ใซ、ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹。: He lives with his wife. (current situation)

ๅฝผใฏๅฆปใจใจใ‚‚ใซ、ไฝใ‚“ใงใ„ใŸ。: He lived with his wife. (past situation)

ๅฝผใฏๅฐใ•ใใฆ่ณช็ด ใชใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใŒ、ๅฆปใฏๅคงใใใฆ่ฑช่ฏใชใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹。: He lives in a small and simple apartment but his wife lives in a large and gorgeous apartment. (current and recent situation)

ๅฝผใฏๅฐใ•ใใฆ่ณช็ด ใชใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใŒ、ๅฆปใฏๅคงใใใฆ่ฑช่ฏใชใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸ。: He lived in a small and simple apartment but his wife lived in a large and gorgeous apartment. (past situation)





She also loved drinking coffee with him at home.
ๅฝผๅฅณใ‚‚ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผๅฅฝใใง、่‡ชๅฎ…ใงๅฝผใจไธ€็ท’ใซ้ฃฒใ‚€ใฎใŒๆฅฝใ—ใฟใ ใฃใŸ。

ๅฝผๅฅณ (ใ‹ใฎใ˜ใ‚‡): she / her

ๅฝผๅฅณใ‚‚ : she also

ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ / ็ˆ็ฒ (ใ“ใƒผใฒใƒผ) : coffee

ๅฅฝใ (ใ™ใ) : You like/love it.

ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผๅฅฝใ (ใ“ใƒผใฒใƒผใšใ): a lover of coffee, a person who loves coffee (noun clause) (ใ™ --> ใš )

ๅฝผๅฅณใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผๅฅฝใใ 。(/ใงใ‚ใ‚‹。) : She loves drinking coffee. (current situation)

ๅฝผๅฅณใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผๅฅฝใใ ใฃใŸ。 : She loved drinking coffee. (past situation)

...... : ไฝ•ใ€… (ใชใซใชใซ) : literally "something, something"

ๅฝผๅฅณใ‚‚ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผๅฅฝใใง、.... : She also loved drinking coffee and/then/so .....

้…’ (ใ•ใ‘) : sake

้…’ๅฅฝใ (ใ•ใ‘ใšใ) : a person who loves drinking (noun)


ๅฝผๅฅณใ‚‚ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผๅฅฝใใง..... : She also loves/loved coffee, and/then/so .......

่‡ชๅฎ… (ใ˜ใŸใ): your home

ไธ€็ท’ (ใ„ใฃใ—ใ‚‡): a situation when you are with someone, a situation when you do something with someone or people together, a situation when two things are the same, a situation when two things are provided or prepared at a set

ๅฝผใจไธ€็ท’ (ใ‹ใ‚Œใจใ„ใฃใ—ใ‚‡): a situation when you are spending your time with him, a situation when you do something with him

ไธ€็ท’ใซ : with (in the meaning of "together")

ๅฝผใจไธ€็ท’ใซ : with him (together)

้ฃฒใ‚€ (ใฎใ‚€): to drink something (verb), You drink it. (activity)

่‡ชๅฎ…ใง้ฃฒใ‚€ : to drink something at home (verb), You drink at home. (activity)

ๅฝผใจไธ€็ท’ใซ้ฃฒใ‚€ : to drink something with him (verb), You drink with him. (activity)

ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ : to drink coffee (verb), You drink coffee. (activity)

ๆฅฝใ—ใฟ (ใŸใฎใ—ใฟ): your pleasure, enjoyable, fun, You love doing it.

้ฃฒใ‚€ใฎใŒๆฅฝใ—ใฟ : You love drinking.

ๅฝผๅฅณใฏ、ๅฝผใจไธ€็ท’ใซ้ฃฒใ‚€ใฎใŒๆฅฝใ—ใฟ : She loves drinking with him. (current situation)

ๆฅฝใ—ใฟใ ใฃใŸ。: You loved doing it. You loved seeing it. You enjoyed it. (past situation)

ๅฝผๅฅณใฏ、่‡ชๅฎ…ใง้ฃฒใ‚€ใฎใŒๆฅฝใ—ใฟใ ใฃใŸ。: She loved drinking at home.

ๅฝผๅฅณใฏ、ๅฝผใจไธ€็ท’ใซ้ฃฒใ‚€ใฎใŒๆฅฝใ—ใฟใ ใฃใŸ。: She loved drinking with him.

ๅฝผๅฅณใฏ、่‡ชๅฎ…ใงๅฝผใจไธ€็ท’ใซ้ฃฒใ‚€。: She drinks with him at home. (current and recent activity)

ๅฝผใฏ้…’ๅฅฝใใง、่‡ชๅฎ…ใง้ฃฒใ‚€ใฎใŒๆฅฝใ—ใฟใ ใฃใŸ。: He loved drinking sake at home. (past situation)




His hobby was to create a short story every day, and she was the only listener. 
ๅฝผใฏ、่ถฃๅ‘ณใจใ—ใฆๆฏŽๆ—ฅไธ€ไฝœใฅใค、ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใŸใŒ、ๅฆปใŒๅ”ฏไธ€ใฎ่žใๆ‰‹ใ ใฃใŸ。

ๅฝผ(ใ‹ใ‚Œ): he / his / him

่ถฃๅ‘ณ (ใ—ใ‚…ใฟ): a hobby

่ถฃๅ‘ณใจใ—ใฆ : as a hobby

ๆฏŽๆ—ฅ (ใพใ„ใซใก) : every day

ๆฏŽ้€ฑ (ใพใ„ใ—ใ‚…ใ†) : every week

ๆฏŽๆœˆ (ใพใ„ใคใ) : every month

ๆฏŽๅนด (ใพใ„ใจใ—) : every year

ไธ€ (ใ„ใก) : one

ไฝœใ‚‹ (ใคใใ‚‹) : to make something (verb)

ไธ€ไฝœ (ใ„ใฃใ•ใ) : a make, a work (a drawing, a painting, a story, etc.)

ไธ€ไฝœใฅใค : one by one

ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ : a story

่ถฃๅ‘ณใจใ—ใฆไฝœใ‚‹ : to make something as your hobby (verb)

ๆฏŽๆ—ฅไฝœใ‚‹ : to make something every day (verb)

ไธ€ไฝœใฅใคไฝœใ‚‹ : to make something one by one (verb)

ๆฏŽๆ—ฅไธ€ไฝœใฅใคไฝœใ‚‹ : to make one thing every day (verb)

ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ไฝœใ‚‹ : to make a story, to create a story (verb)

ๆฏŽๆ—ฅไธ€ไฝœใฅใค、ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ไฝœใ‚‹ : to make a story every day (verb)

ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ (ใคใใฃใฆใ„ใ‚‹) : You are making something. (present progress), You make something regularly, usually or often. (current and recent activity)

ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ : You are making a story. (present progress), You make stories regularly, usually or often. (current and recent regular activity)

ๅฝผใฏ、ๆฏŽๆ—ฅ、ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹。 : He makes a story or stories every day. (current and recent activity)

ๅฝผใฏ、ไธ€ไฝœใฅใค、ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹。 : He makes stories one by one. (current and recent activity)

ๅฝผใฏ、ๆฏŽๆ—ฅไธ€ไฝœใฅใค、ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹。 : He makes one thing every day. (current and recent activity)

ๅฝผใฏ、ๆฏŽๆ—ฅไธ€ไฝœใฅใค、ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹。 : He makes a story every day. (current and recent activity)

...... : ไฝ•ใ€… (ใชใซใชใซ) : literally "something, something"

ไฝœใฃใฆใ„ใŸ : You were making something. (past progress), You made something regularly, usually or often. (past activity)

ๅฝผใฏ、ๆฏŽๆ—ฅไธ€ไฝœใฅใค、ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใŸ。 : He made a story every day. (past activity)

ๅฝผใฏ、ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใŸใŒ、... : He was making  a story but.... (past progress), He made stories regularly/constantly but .... (past regular activity)

ๅฆป(ใคใพ): wife, his wife (in this context)

ๅ”ฏไธ€(ใ‚†ใ„ใ„ใค): the only one

่žใๆ‰‹(ใใใฆ): a listener

ๅฆปใŒ่žใๆ‰‹ใงใ‚ใ‚‹。: The wife is the listener. (current situation)

ๅฆปใŒ่žใๆ‰‹ใ ใฃใŸ。: The wife was the listener. (past situation)

ๅ”ฏไธ€ใฎ่žใๆ‰‹ : the only listener

...ใงใ‚ใ‚‹。: This is the situation. This is the condition.

ๅ”ฏไธ€ใฎ่žใๆ‰‹ใงใ‚ใ‚‹。: Someone is the only listener. (current situation)

ๅฆปใŒๅ”ฏไธ€ใฎ่žใๆ‰‹ใงใ‚ใ‚‹。: His wife is the only listener. (current and recent situation)

......ใ ใฃใŸ。: It was the situation. It was the condition.

ๅ”ฏไธ€ใฎ่žใๆ‰‹ใ ใฃใŸ。: Someone was the only listener. (past situation)

ๅฆปใŒๅ”ฏไธ€ใฎ่žใๆ‰‹ใ ใฃใŸ。: His wife was the only listener. (past situation)



One day night at 10:00 pm in the bed room, his wife asked him to tell her a story, “Please tell me a story.”
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ10ๆ™‚、ๅฏๅฎคใซใฆ。ๅฆปใŒ่จ€ใฃใŸ。「ใŠ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„。」

ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅ (ใ‚ใ‚‹ใฒ): One day

ๅˆๅ‰(ใ”ใœใ‚“): A.M. (literally "before noon")

ๅˆๅพŒ(ใ”ใ”): P.M. (literally "after noon")

ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ : one day afternoon, evening or night

10ๆ™‚(ใ˜ใ‚…ใ†ใ˜): ten o'clock

ๅˆๅพŒ10ๆ™‚ : at 10:00 pm

ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ10ๆ™‚ : one day at ten o'clock P.M.

ๅฏใ‚‹ (ใญใ‚‹) : to sleep (verb)

ๅฏๅฎค(ใ—ใ‚“ใ—ใค): a bed room (literally "ๅฏ(ใ—ใ‚“): sleep, ๅฎค(ใ—ใค): a room")

ใซใฆ : at/in/on (depends on the situation)

ๅฏๅฎคใซใฆ : in the bedroom

ๅฆป (ใคใพ) : wife

่จ€ใ†(ใ„ใ†): to say, to tell (verb)

่จ€ใฃใŸ(ใ„ใฃใŸ): You said.

ๅฆปใŒ่จ€ใฃใŸ。: His wife said/told. (in this context)

่ฉฑ(ใฏใชใ—) / ใŠ่ฉฑ : a story ("ใŠ่ฉฑ" is a friendly, polite or poetic expression. )

ไธ‹ใ•ใ„。(ใใ ใ•ใ„。): Please give it to me. Please give me a gift.

่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ : to tell a story, to talk with someone (verb)

ใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„。: Please do it.

ใŠ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„。: Please tell me a story. Please speak to me. Please talk to me.



The man began the story, “Once upon a time, there was a man who was lonely and poor. He was an artist, and drew a new picture every day with his Mac at the Starbucks in his town...........”  
็”ทใฏ、ๆ–ฐใ—ใ„่ฉฑใ‚’่ชžใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸ。「ใ‚ใ‚‹ๆ‰€ใซ、1ไบบใฎ่ฒงใ—ใใฆๅญค็‹ฌใช็”ทใŒใ„ใŸ。ๅฝผใฏ่Šธ่ก“ๅฎถใง、ๅœฐๅ…ƒใฎใ‚นใ‚ฟใƒใง、ๆฏŽๆ—ฅ、ใƒžใƒƒใ‚ฏใง็ตตใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใŸ。」

็”ท (ใŠใจใ“) : a man, the man (person), male (gender)


ๆ–ฐใ—ใ„ (ใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใ„) : new (adjective)


ๆ–ฐใ—ใ : newly (adverb)


่ฉฑ (ใฏใชใ—) : a story


ๆ–ฐใ—ใ„่ฉฑ : a new story


่ชžใ‚‹ (ใ‹ใŸใ‚‹) : to tell a story, to talk (verb)


ๆ–ฐใ—ใ„่ฉฑใ‚’่ชžใ‚‹ : to tell a new story (verb)


ๅง‹ใ‚ใ‚‹ (ใฏใ˜ใ‚ใ‚‹) : to begin, to start (verb)


่ชžใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ : to begin a story telling, to begin talking (verb)


ๆ–ฐใ—ใ„่ฉฑใ‚’่ชžใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸ。: You began a new story.


็”ทใฏ่ชžใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸ。: The man began telling a story. The man began talking.

ๆ‰€ (ใจใ“ใ‚): a place, a location


ใ‚ใ‚‹ๆ‰€ : a certain place, somewhere, a place which you are going to tell about, a place where the story takes place


ใ‚ใ‚‹ๆ‰€ใซ、... : In a certain area, ..... /  At a certain place, ...... (This is a typical expression which is used at the beginning of a story.)


1ไบบ (ใฒใจใ‚Š): one person


่ฒงใ—ใ„ (ใพใšใ—ใ„): poor


ๅญค็‹ฌ (ใ“ใฉใ): lonely


่ฒงใ—ใใฆๅญค็‹ฌ : poor and lonely


็”ท(ใŠใจใ“): a man


1ไบบใฎ็”ท : a man (literally "one man", poetic expression)


่ฒงใ—ใ„็”ท : a poor man

1ไบบใฎ่ฒงใ—ใ„็”ท : a poor man (poetic expression)

ๅญค็‹ฌใช็”ท : a lonely man

1ไบบใฎๅญค็‹ฌใช็”ท : a lonely man (poetic expression)

่ฒงใ—ใใฆๅญค็‹ฌใช็”ท : a man who is lonely and poor (noun clause)

1ไบบใฎ่ฒงใ—ใใฆๅญค็‹ฌใช็”ท : a man who is lonely and poor (noun clause, poetic expression)


ๅฑ…ใ‚‹ (ใ„ใ‚‹) : There is a person or an animal. There are people or animals.

ๅฑ…ใŸ (ใ„ใŸ) : There was a person or an animal. There were people or animals.

็”ทใŒๅฑ…ใ‚‹ : There is a man.

็”ทใŒๅฑ…ใŸ : There was a man.

1ไบบใฎ่ฒงใ—ใใฆๅญค็‹ฌใช็”ทใŒใ„ใ‚‹。: There is a man who is lonely and poor. (current and recent situation)


1ไบบใฎ่ฒงใ—ใใฆๅญค็‹ฌใช็”ทใŒใ„ใŸ。: There was a man who was lonely and poor. (past situation)

ใ‚ใ‚‹ๆ‰€ใซ็”ทใŒๅฑ…ใ‚‹。: There is a man in a certain place.

ใ‚ใ‚‹ๆ‰€ใซ็”ทใŒๅฑ…ใŸ。: There was a man in a certain place.

ๅฝผ(ใ‹ใ‚Œ): he / his / him

่Šธ่ก“ๅฎถ(ใ’ใ„ใ˜ใ‚…ใคใ‹): an artist

ๅฝผใฏ่Šธ่ก“ๅฎถใ 。/ ๅฝผใฏ่Šธ่ก“ๅฎถใงใ‚ใ‚‹。: He is an artist. (current job)


ๅฝผใฏ่Šธ่ก“ๅฎถใ ใฃใŸ。/ ๅฝผใฏ่Šธ่ก“ๅฎถใงใ‚ใฃใŸ。: He was an artist. (past job)

ๅฝผใฏ่Šธ่ก“ๅฎถใง、.... : He is/was an artist and/then/so ........ (current or past job depends on the context)


ๅœฐๅ…ƒ(ใ˜ใ‚‚ใจ): local, a town or an area where you live or was born and bred

ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใ‚ฏใ‚น / ใ‚นใ‚ฟใƒ: a Starbucks ("ใ‚นใ‚ฟใƒ" is a casual expression)


ๅœฐๅ…ƒใฎใ‚นใ‚ฟใƒ : a Starbucks in your town.

ๆฏŽๆ—ฅ(ใพใ„ใซใก): every day

ใƒžใƒƒใ‚ฏ(ใพใฃใ): Mac (Apple’s personal computer such as MacBook, etc.)


็ตต(ใˆ): a picture, a drawing, a painting or a sketch (art)


ๆ›ธใ (ใ‹ใ) : to write sentences, document, report, letter, etc.  (verb)


ๆใ (ใ‹ใ / ใˆใŒใ) : to draw, to paint as an art (verb)


็ตตใ‚’ๆใ : to draw, to paint (verb)


ใ‚นใ‚ฟใƒใง็ตตใ‚’ๆใ : to draw a picture at a Starbucks (verb)


ๆฏŽๆ—ฅ็ตตใ‚’ๆใ : to draw a picture every day (verb)


ใƒžใƒƒใ‚ฏใง็ตตใ‚’ๆใ : to draw a picture with your Mac (verb)


ๆใ„ใฆใ„ใ‚‹。(ใ‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹) : You are drawing a picture. (present progress), You draw pictures regularly, usually or often (current and recent regular activity)


ๆใ„ใฆใ„ใŸ。 : You were drawing a picture. (past progress), You drew pictures regularly, usually or often (past regular activity)


ๅฝผใฏ、็ตตใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใŸ。: He was drawing a picture. (past progress). He drew  pictures regularly, usually or often. (past regular activity)


ๅฝผใฏ、ๆฏŽๆ—ฅ、็ตตใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใ‚‹。: He draw a picture every day. (current and recent regular activity)

ๅฝผใฏ、ๆฏŽๆ—ฅ、็ตตใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใŸ。: He drew a picture every day. (past regular activity)

ๅฝผใฏๅœฐๅ…ƒใฎใ‚นใ‚ฟใƒใง、ๆฏŽๆ—ฅ、็ตตใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใ‚‹。: He draw a picture every day at the Starbucks in his town. (current and recent activity)

ๅฝผใฏๅœฐๅ…ƒใฎใ‚นใ‚ฟใƒใง、ๆฏŽๆ—ฅ、็ตตใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใŸ。: He drew a picture every day at the Starbucks in his town. (past activity)

ๅฝผใฏ่Šธ่ก“ๅฎถใง、ๆฏŽๆ—ฅ、ใƒžใƒƒใ‚ฏใง็ตตใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใŸ。: He is an artist, and draw a picture every day with his Mac. (current and recent activity)

ๅฝผใฏ่Šธ่ก“ๅฎถใง、ๆฏŽๆ—ฅ、ใƒžใƒƒใ‚ฏใง็ตตใ‚’ๆใ„ใฆใ„ใŸ。: He was an artist, and drew a picture every day with his Mac. (past activity)



His wife, “Zzz...” The man said to her, ”Good night.” 
ๅฆป、「ใ‚ฐใƒผใ‚ฐใƒผ」็”ทใŒ่จ€ใฃใŸ。「ใŠใ‚„ใ™ใฟ。」

ๅฆป(ใคใพ): wife


ใ‚ฐใƒผใ‚ฐใƒผ :  Zzz...

็”ท (ใŠใจใ“) : the man

่จ€ใ†(ใ„ใ†): to say, to tell (verb)

่จ€ใฃใŸ。(ใ„ใฃใŸ):  You said. You told.

็”ทใŒ่จ€ใฃใŸ。: The man said. The man told.

ใŠใ‚„ใ™ใฟ。: Good night.



By 11:00 pm , she was already asleep. He had logged into Hello Talk and was ready to tap the "send" button for his new story.
ๅˆๅพŒ11ๆ™‚、ๅฆปใฏๅฏใฆใ„ใ‚‹。ๅฝผใฏใƒใƒญใƒผใƒˆใƒผใ‚ฏใซใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใ—、ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ、้€ไฟกใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใŸ。

ๅˆๅพŒ (ใ”ใ”): from afternoon until midnight, P.M.

11ๆ™‚ (ใ˜ใ‚…ใ†ใ„ใกใ˜): eleven o'clock

ๅˆๅพŒ11ๆ™‚ : 11:00 P.M.

ๅฆป (ใคใพ): wife

ๅฏใ‚‹ (ใญใ‚‹) : to sleep (verb)

ๅฏใฆใ„ใ‚‹ (ใญใฆใ„ใ‚‹) : You are asleep.

ๅฆปใฏๅฏใฆใ„ใ‚‹。: The wife is asleep. His wife was asleep. (in this context, Please pay more attention to the context rather than grammar.)

ๅฝผ (ใ‹ใ‚Œ) : he / his / him

ใƒใƒญใƒผใƒˆใƒผใ‚ฏ: Hello Talk

ใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณ : logging in (noun)

ใƒญใ‚ฐใ‚ชใƒ•: logging off (noun)

ใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใ™ใ‚‹ : to login (verb)

ใƒใƒญใƒผใƒˆใƒผใ‚ฏใซใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใ™ใ‚‹ : You login into Hello Talk.

ใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใ—ใŸ。: You logged in.

ๅฝผใฏใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใ—ใŸ。: He logged in.

ๅฝผใฏใƒใƒญใƒผใƒˆใƒผใ‚ฏใซใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใ—ใŸ。 : He logged into Hello Talk.

ๅฝผใฏใƒใƒญใƒผใƒˆใƒผใ‚ฏใซใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใ—、.... : He logged into Hello Talk and/then/so  ...............

ๆ–ฐใ—ใ„(ใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใ„): new

ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ : a story

ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ : a new story

ๆŠ•็จฟ (ใจใ†ใ“ใ†): posting your article, story, report, etc. into magazine, blog, etc. (noun)

ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ : to post an article, a story or a report into somewhere such as a magazine, a blog, etc. (verb)

ใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใ—、ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹: to login and post your writing (verb)

ใŸใ‚ : a reason or purpose which you have just mentioned

ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ : a purpose that you post your story (noun clause)

ใŸใ‚ใซ : for a reason or purpose which you have just mentioned

ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ : for your purpose that you post your story

้€ไฟก(ใใ†ใ—ใ‚“): sending (noun)

ใƒœใ‚ฟใƒณ: a button

้€ไฟกใƒœใ‚ฟใƒณ: the "Send" button (noun)

ๆŠผใ™(ใŠใ™): to push something, to pressure something, to tap a button on the screen of your smartphone or tablet device (verb)

ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ : to push a button. (verb)

้€ไฟกใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ : to tap the "Send" button on the screen (verb), to push the "Send" button on the control panel. (verb)

ใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ : to click an icon (verb)

ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚’ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ : to tap a menu (verb)

ใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ : to click a link (verb)

ๅฝผใฏ、้€ไฟกใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใŸ。: He tapped the "Send" button.

ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ、ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚’ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใŸ。: You tapped the menu to post your story.

ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ、้€ไฟกใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใŸ。: You tapped the "send" button to post your story.

ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ、้€ไฟกใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใŸ。: You tapped the "send" button to post your new story.

ๅฝผใฏ、ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ、้€ไฟกใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใŸ。: He clicked the "send" button to post his new story.




Two years later, at 11:00 pm, the man had tapped the "send" button for the new story. 
2ๅนดๅพŒใฎๅˆๅพŒ11ๆ™‚、็”ทใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใฎใŸใ‚ใซ้€ไฟกใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใŸ。

2ๅนดๅ‰ (ใซใญใ‚“ใพใˆ): two years ago

2ๅนดๅพŒ (ใซใญใ‚“ใ”): two years later

2ๅนดๅพŒ、..... : Two years later, ......

ๅˆๅ‰ (ใ”ใœใ‚“): before noon, A.M.

ๅˆๅพŒ (ใ”ใ”): after noon, P.M.


ๅˆๅ‰11ๆ™‚ : 11:00 am

ๅˆๅพŒ11ๆ™‚ : 11:00 pm

ๅˆๅพŒ11ๆ™‚、..... : At 11 P.M., ......

2ๅนดๅพŒใฎๅˆๅพŒ11ๆ™‚、..... : Two years later, at 11:00 pm, .......

็”ท(ใŠใจใ“): a man

ๆ–ฐใ—ใ„ (ใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใ„ ): new

ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ : a story

ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ : a new story

็‚บ (ใŸใ‚) : a reason or a purpose which you have just mentioned

็‚บใซ : for such a reason or purpose which you have just mentioned

ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใฎใŸใ‚ใซ : for the story (purpose)

ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใฎใŸใ‚ใซ : for the new story (purpose)

้€ไฟก (ใใ†ใ—ใ‚“) : sending information electronically (noun)

้€ไฟกใƒœใ‚ฟใƒณ  : the "Send" button

ๆŠผใ™(ใŠใ™): to push, to click or tap an icon, a menu or a button on the screen (verb)

ๆŠผใ—ใŸ。(ใŠใ—ใŸ): You pushed something. You tapped or clicked it.

ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใฎใŸใ‚ใซ้€ไฟกใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใŸ。: You tapped/clicked the "send" button for your new story.

็”ทใฏ้€ไฟกใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใŸ。: The man pushed/tapped the "Send" button.





The man said, “Good night.” However, there was no response from his wife. The bedroom was just silent.
็”ทใŒ่จ€ใฃใŸ。「ใŠใ‚„ใ™ใฟ。」ใ—ใ‹ใ—、ไฝ•ใ‚‚ๅฟœ็ญ”ใŒ็„กใ、ใŸใ ้™ๅฏ‚ใ ใ‘ใŒใใ“ใซใ‚ใฃใŸ。

็”ท (ใŠใจใ“) : a man, the man

่จ€ใฃใŸ。(ใ„ใฃใŸ) : You said. You told.

ใŠใ‚„ใ™ใฟ!: Good night!

ใ—ใ‹ใ—: but, however

ไฝ•?(ใชใซ?): What?

ไฝ•ใ‚‚ : anything (used with a negative expression)

ๅฟœ็ญ” (ใŠใ†ใจใ†): a response (noun)

็„กใ„ (ใชใ„): There is not such a thing. It is not here/there. You do not have it.

ไฝ•ใ‚‚็„กใ„。: Nothing is here/there. You do not see anything here/there. You do not have anything. ("ไฝ•ใ‚‚" is often used with a negative expression in this way.)

ใ—ใ‹ใ—ไฝ•ใ‚‚ใชใ„。: However, you don't see/hear anything here/there. However, nothing is here/there. However, you don't have anything.

ไฝ•ใ‚‚ๅฟœ็ญ”ใŒ็„กใ„。: There is no response.  You do not hear any response from him/her/them. (current and recent situation)

ไฝ•ใ‚‚ๅฟœ็ญ”ใŒ็„กใ‹ใฃใŸ。There was no response. (past situation)

ไฝ•ใ‚‚ๅฟœ็ญ”ใŒ็„กใ、.... : There was no response and/then/so .....

้™ๅฏ‚ (ใ›ใ„ใ˜ใ‚ƒใ): silence (noun)

ใŸใ  : just, only

้™ๅฏ‚ใ ใ‘: just silence only (situation)

ใŸใ ้™ๅฏ‚ใ ใ‘ : just silence only (This expression is logically redundant but it is not unnatural for the feeling. poetic expression)

ใใ“: there

้™ๅฏ‚ใ ใ‘ใŒใ‚ใฃใŸ。 : There was no sounds. Only silence was there. (past situation)

ไฝ•ใ‚‚ๅฟœ็ญ”ใŒ็„กใ、้™ๅฏ‚ใ ใ‘ใŒใใ“ใซใ‚ใฃใŸ。There was no response, and only silence was there. (past situation)

้™ใ‹ (ใ—ใšใ‹) : quiet (adjective)

่ก— (ใพใก) : a town

่ก—ใฏ้™ใ‹ใ ใฃใŸ。: The town was quiet.

็”ทใฏ้™ใ‹ใ ใฃใŸ。: The man was quiet.

่ก—ใซใฏ้™ๅฏ‚ใŒๆœ‰ใฃใŸ。: There was silence in the town. In the town, silence was there.
็ ดใ‚‹ (ใ‚„ใถใ‚‹) : to tear, to break, to violate (verb)

้™ๅฏ‚ใ‚’็ ดใ‚‹ : to break the silence (verb)






Three years later, at 11:00 pm, the man had tapped the "send" button for his one thousand and first story. Then, he went into an eternal sleep. 
3ๅนดๅพŒใฎๅˆๅพŒ11ๆ™‚、็”ทใฏ、ๅฝผใฎ็ฌฌ1,001ไฝœ็›ฎใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใŸ。ใใ—ใฆ、้•ทใ„็œ ใ‚Šใซใคใ„ใŸ。

3ๅนด (ใ•ใ‚“ใญใ‚“): three years

3ๅนด้–“ (ใ•ใ‚“ใญใ‚“ใ‹ใ‚“): for three years (period)

3ๅนดๅ‰ (ใ•ใ‚“ใญใ‚“ใพใˆ): three years ago

3ๅนดๅพŒ(ใ•ใ‚“ใญใ‚“ใ”): three years later

ๅˆๅ‰ (ใ”ใœใ‚“): before noon, A.M.

ๅˆๅพŒ (ใ”ใ”): after noon, P.M.

11ๆ™‚(ใ˜ใ‚…ใ†ใ„ใกใ˜):eleven o'clock

ๅˆๅพŒ11ๆ™‚ : 11:00 pm

3ๅนดๅ‰ใฎๅˆๅ‰11ๆ™‚ : three years ago, at 11:00 A.M.

็”ท (ใŠใจใ“): a man, the man

ๅฝผ (ใ‹ใ‚Œ): he / his / him

ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ: a story

ๅฝผใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ: his story

1000(ใ›ใ‚“): a thousand

1(ใ„ใก): one

1001 (ใ›ใ‚“ใ„ใก): a thousand and one 

ไฝœใ‚‹ (ใคใใ‚‹) : to make something (verb)

็›ฎ (ใ‚) : an eye, eyes

็ฌฌ1ไฝœ็›ฎ (ใ ใ„ ใ„ใฃใ•ใ ใ‚): your first making (a story, an drawing, a painting, etc.)

็ฌฌ1000ไฝœ็›ฎ (ใ ใ„ ใ„ใฃใ›ใ‚“ใ•ใ ใ‚): your 1000th making

็ฌฌ1,001ไฝœ็›ฎ (ใ ใ„ ใ›ใ‚“ใ„ใฃใ•ใ ใ‚): the one thousand and first making

็ฌฌ1,001ไฝœ็›ฎใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ : the one thousand and first story

ๅฝผใฎ็ฌฌ1,001ไฝœ็›ฎใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผ : his one thousand and first story


ๆŠ•็จฟ (ใจใ†ใ“ใ†): posting your article, story, report, etc. into magazine, blog, etc. (noun)

ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ : to post an article, a story or a report into somewhere such as a magazine, a blog, etc. (verb)

ๆŠ•็จฟใ—ใŸ: You posted it.

็”ทใฏ、ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใŸ。: The man posted a story.

็”ทใฏ、ๅฝผใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใŸ。: The man posted his story.

3ๅนดๅ‰、ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใŸ。: Three years ago, you posted a story.


ๅˆๅ‰11ๆ™‚、ใ‚นใƒˆใƒผใƒชใƒผใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใŸ。: At 11:00 A.M., you posted a story.

ใใ—ใฆ : and, then, so, therefore

้•ทใ„ (ใชใŒใ„): long

็œ ใ‚Š (ใญใ‚€ใ‚Š): sleeping (noun)

็œ ใ‚Šใซใคใ: to go into asleep (verb)

้•ทใ„็œ ใ‚Šใซใคใ : to go into a long sleep, to go into an eternal sleep, to pass away (verb)

้•ทใ„็œ ใ‚Šใซใคใ„ใŸ。 : You went into a long sleep. You went into an eternal sleep, You passed away.

ๅฝผใฏ้•ทใ„็œ ใ‚Šใซใคใ„ใŸ: He went into a long (, an eternal) sleep.




The next morning, the man said to his wife, “Good morning! How have you been?” 
็ฟŒๆœ、็”ทใŒ่จ€ใฃใŸ。「ใŠใฏใ‚ˆใ†! ใฉใ†ใ—ใฆใŸ?」

็ฟŒๆœ (ใ‚ˆใใ‚ใ•): the next morning

็”ท (ใŠใจใ“): a man, the man

่จ€ใ† (ใ„ใ†) : to say, to tell (verb)

่จ€ใฃใŸ。(ใ„ใฃใŸ): You said. You told.

ใŠใฏใ‚ˆใ†! : Good morning!

ใฉใ†ใ™ใ‚‹? : What will you do? What should we do?

ใฉใ†ใ—ใฆใŸ?: How have you been? 



She replied, “Hi! Very good! I've been freed from the pain in here. I don't need anymore medication or IV drips.” 
ๅฆปใ‹ใ‚‰ใฎๅฟœ็ญ”ใŒๆœ‰ใฃใŸ。「ใชใ‹ใชใ‹ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆ。ใ“ใ“ใงใฏ、ใ‚‚ใ†็—›ใฟใ‚‚็„กใ„ใ—、่–ฌใ‚‚็‚นๆปดใ‚‚่ฆใ‚‰ใชใ„ใฎใ‚ˆ。」

(Thanks Jacqueline!)

ๅฆป (ใคใพ): wife

ๅฟœ็ญ” (ใŠใ†ใจใ†): a response (noun), responding to someone (noun)

ๅฆปใ‹ใ‚‰ใฎๅฟœ็ญ” : a response from your wife

ๆœ‰ใ‚‹ (ใ‚ใ‚‹) : There is such a thing. You see or hear it now. It is here/there. You have it. (present tense)

ๆœ‰ใฃใŸ。(ใ‚ใฃใŸ) : There was a such thing. You saw or heard it there/here. It was here/there. You had it. (past tense)

ๅฟœ็ญ”ใŒๆœ‰ใฃใŸ。(ใŠใ†ใจใ†ใŒใ‚ใฃใŸ): There was a response. Someone responded to you.

ใ„ใ„ : good, well, fine, nice, You like it.

ใชใ‹ใชใ‹ใ„ใ„: Quite good. Not bad. Very good.

ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆ。: It/This/That is good/fine/nice. (casual, spoken expression)

ใ“ใ“ใงใฏ: in here

็—›ใฟ(ใ„ใŸใฟ): a pain

็„กใ„ (ใชใ„) : There is not a such thing. You don't see or hear it now. It is not here/there. You don't have it.

็—›ใฟใŒ็„กใ„ : There is no pain. You don't have a pain. You are free from the pain.

่–ฌ (ใใ™ใ‚Š): medicine, medication, drugs

็‚นๆปด (ใฆใ‚“ใฆใ) : intravenous drip infusions, IV drips

่ฆใ‚‰ใชใ„(ใ„ใ‚‰ใชใ„): It is not needed. You don't need it.

่ฆใ‚‰ใชใ„!:No, I don’t want it! I don't need it! It's not needed!

็—›ใฟใ‚‚็„กใ„ใ—、่–ฌใ‚‚่ฆใ‚‰ใชใ„。 :  I have been free from the pain. I don't take any medication.

็—›ใฟใ‚‚็„กใ„ใ—、็‚นๆปดใ‚‚่ฆใ‚‰ใชใ„。 : I have been free from the pain. I don't take any IV drips.

่–ฌใ‚‚็‚นๆปดใ‚‚ : medicines and drip infusions, medicines or IV drips (depends on whether the expression is positive or negative )

่–ฌใ‚‚็‚นๆปดใ‚‚่ฆใ‚‹ : You need medicines, and also IV drips.


่–ฌใ‚‚็‚นๆปดใ‚‚่ฆใ‚‰ใชใ„ : You don't need any medicines or IV drips.

่ฆใ‚‰ใชใ„ใงใ™。: No, thank you! (not rude or nice expression)

่ฆใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใ 。: It is not needed. I/You/We don't need it. (casual and spoken expression often said by a man or boy, masculine expression)


่ฆใ‚‰ใชใ„ใฎใ‚ˆ。: It is not needed. I/You/We don't need it. (casual and spoken expression often said by a woman or girl, feminin expression)


ใ“ใ“ใงใฏ、ใ‚‚ใ†็—›ใฟใ‚‚็„กใ„ใ—、่–ฌใ‚‚็‚นๆปดใ‚‚่ฆใ‚‰ใชใ„。: Here, you no longer have a pain. You no longer need medication or IV drips.





He said, “Great! I'm glad to see you again! I no longer want to be alone.” 
ๅฝผใŒ่จ€ใฃใŸ。「ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใญ! ใพใŸไผšใˆใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚ˆ!ใ‚‚ใ†1ไบบใฏใ”ใ‚ใ‚“ใ ใ‚ˆ!」

ๅฝผ (ใ‹ใ‚Œ): he/his/him

่จ€ใฃใŸ。(ใ„ใฃใŸ): You said.

่‰ฏใ„ (ใ‚ˆใ„ / ใ„ใ„): good, nice, great


ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใญ!: That’s good! That’s nice! That's great!

ใพใŸ : again

ไผšใ† (ใ‚ใ†) : to meet someone (verb)

ไผšใˆใ‚‹ : You can meet someone.

ไผšใˆใชใ„ : You can not meet someone.

ใพใŸไผšใˆใ‚‹ : You can meet the person again.

ใพใŸไผšใˆใŸ : You were able to meet the person again.

ๅฌ‰ใ—ใ„ (ใ†ใ‚Œใ—ใ„): You are glad. You are happy about it.

ไผšใˆใฆๅฌ‰ใ—ใ„ : I'm glad to see you.

ๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚ˆ!: I’m glad! (casual and spoken expression, masculine expression)

ๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚!: I’m glad! (casual and spoken expression, feminine expression)

ใฒใจใ‚Š : one person, alone

ใ‚‚ใ†、ใ”ใ‚ใ‚“ใ !: I no longer want it! No more! That's enough!

ใ‚‚ใ†ใฒใจใ‚Šใฏ、ใ”ใ‚ใ‚“ใ !: I no longer want to be alone!

ใ”ใ‚ใ‚“ใ ใ‚ˆ! : I don't want it! I don't want such a situation! (casual and spoken expression, masculine expression)







After that, they lived in heaven happily ever after.
ใใฎๅพŒ、ไบŒไบบใฏ、ๅคฉๅ›ฝใงๅนธใ›ใซๆšฎใ‚‰ใ—ใŸใจใ•、ใ‚ใงใŸใ—、ใ‚ใงใŸใ—!

ใใฎๅพŒ (ใใฎใ”): after that

ไบŒไบบ (ใตใŸใ‚Š) : two people, they (as two two people)

ๅคฉๅ›ฝ(ใฆใ‚“ใ”ใ): heaven

ๅนธใ›(ใ—ใ‚ใ‚ใ›): happiness

ๆšฎใ‚‰ใ™(ใใ‚‰ใ™): to live your daily life (verb)

ๅคฉๅ›ฝใงๆšฎใ‚‰ใ™: to live in heaven (verb), You live in heaven.

ๅนธใ›ใซๆšฎใ‚‰ใ™: to live happily (verb), You live happily.

ๆšฎใ‚‰ใ—ใŸ。: You lived here/there. (past situation)

ไบŒไบบใฏ、ๆšฎใ‚‰ใ—ใŸ。: They lived here/there. (when talking about two people)

ๅคฉๅ›ฝใงๆšฎใ‚‰ใ—ใŸ。: You lived in heaven. (past situation)

ๅนธใ›ใซๆšฎใ‚‰ใ—ใŸ。: You lived happily.

ไบŒไบบใฏ、ๅคฉๅ›ฝใงๆšฎใ‚‰ใ—ใŸ。: They lived in heaven. (when talking about two people)

ไบŒไบบใฏ、ๅนธใ›ใซๆšฎใ‚‰ใ—ใŸ。: They lived happily. (when talking about two people)

ใใฎๅพŒ、ไบŒไบบใฏ、ๅนธใ›ใซๆšฎใ‚‰ใ—ใŸ。: After that, they lived happily.

......ใจใ• : It was said that ........... , Some said that ............, I heard that .........., People say that ........, This is the story we know.

ใ‚ใงใŸใ—、ใ‚ใงใŸใ—!: literally “happy, happy!”

〜ใจใ•、ใ‚ใงใŸใ—、ใ‚ใงใŸใ—!: This phrase is a typical expression used at the end of a happy ending story.



Comments

Popular posts from this blog

Sakura

One Way Tickets