The One Thousand and First Story
The One Thousand and First Story
Once upon a time, there was a man who often went to a Starbucks coffee stand located in an arcade in his town.
He lived with his wife in a small and simple apartment. She also loved drinking coffee with him at home.
His hobby was to create a short story every day, and she was the only listener.
One day night at 10:00 pm in the bed room, his wife asked him to tell her a story, “Please tell me a story.”
The man began the story, “Once upon a time, there was a man who was lonely and poor. He was an artist, and drew a new picture every day with his Mac at the Starbucks in his town...........”
His wife, “Zzz...” The man said to her, ”Good night.”
By 11:00 pm , she was already asleep. He had logged into Hello Talk and was ready to tap the "send" button for his new story.
Two years later, at 11:00 pm, the man had tapped the "send" button for the new story.
The man said, “Good night.” However, there was no response from his wife. The bedroom was just silent.
Three years later, at 11:00 pm, the man had tapped the "send" button for his one thousand and first story. Then, he went into an eternal sleep.
The next morning, the man said to his wife, “Good morning! How have you been?”
She replied, “Hi! Very good! I've been freed from the pain in here. I don't need anymore medication or IV drips.”
He said, “Great! I'm glad to see you again! I no longer want to be alone.”
After that, they lived in heaven happily ever after.
ๅไธไฝ็ฎใฎใ่ฉฑ
ๆ、ใใๆใซ、1ไบบใฎ็ทใใใ。
ๅฝผใฏๅฐๅ ใฎใขใผใฑใผใ่กใซใใในใฟใใซ、้ ป็นใซ้ใฃใฆใใ。
ๅฝผใฏๅฆปใจใจใใซ、ๅฐใใใฆ่ณช็ด ใชใขใใผใใซไฝใใงใใ。
ๅฝผๅฅณใใณใผใใผๅฅฝใใง、่ชๅฎ ใงๅฝผใจไธ็ทใซ้ฃฒใใฎใๆฅฝใใฟใ ใฃใ。
ๅฝผใฏ、่ถฃๅณใจใใฆๆฏๆฅไธไฝใฅใค、ในใใผใชใผใไฝใฃใฆใใใ、ๅฆปใๅฏไธใฎ่ใๆใ ใฃใ。
ใใๆฅใฎๅๅพ10ๆ、ๅฏๅฎคใซใฆ。ๅฆปใ่จใฃใ。「ใ่ฉฑใใใฆไธใใ。」
็ทใฏ、ๆฐใใ่ฉฑใ่ชใๅงใใ。「ใใๆใซ、1ไบบใฎ่ฒงใใใฆๅญค็ฌใช็ทใใใ。ๅฝผใฏ่ธ่กๅฎถใง、ๅฐๅ ใฎในใฟใใง、ๆฏๆฅ、ใใใฏใง็ตตใๆใใฆใใ。」
ๅฆป、「ใฐใผใฐใผ」็ทใ่จใฃใ。「ใใใใฟ。」ๅๅพ11ๆ、ๅฆปใฏๅฏใฆใใ。
ๅฝผใฏใใญใผใใผใฏใซใญใฐใคใณใ、ๆฐใใในใใผใชใผใๆ็จฟใใใใใซ、้ไฟกใใฟใณใๆผใใ。
2ๅนดๅพใฎๅๅพ11ๆ、็ทใฏๆฐใใในใใผใชใผใฎใใใซ้ไฟกใใฟใณใๆผใใ。็ทใ่จใฃใ。「ใใใใฟ。」ใใใ、ไฝใๅฟ็ญใ็กใ、ใใ ้ๅฏใ ใใใใใซใใฃใ。
3ๅนดๅพใฎๅๅพ11ๆ、็ทใฏ、ๅฝผใฎ็ฌฌ1,001ไฝ็ฎใฎในใใผใชใผใๆ็จฟใใ。ใใใฆ、้ทใ็ ใใซใคใใ。
็ฟๆ、็ทใ่จใฃใ。「ใใฏใใ! ใฉใใใฆใ?」
ๅฆปใใใฎๅฟ็ญใๆใฃใ。「ใชใใชใใใใงใใ。ใใใงใฏ、ใใ็ใฟใ็กใใ、่ฌใ็นๆปดใ่ฆใใชใใฎใ。」
ๅฝผใ่จใฃใ。「ใใใฏ่ฏใใญ! ใพใไผใใฆๅฌใใใ!ใใ1ไบบใฏใใใใ ใ!」
ใใฎๅพ、ไบไบบใฏ、ๅคฉๅฝใงๅนธใใซๆฎใใใใจใ、ใใงใใ、ใใงใใ!
The One Thousand and First Story
ๅไธไฝ็ฎใฎใ่ฉฑ
ๅ(ใใ): one thousand
ไธ(ใใก): one
ๅไธ(ใใใใก): one thousand and one
ไฝใ (ใคใใ) : to make something (verb)
ไฝ (ใใ) : an art, a story, etc. which you make/made
ไธไฝ (ใใฃใใ): one story, picture, art, etc.
ๅไธไฝ (ใใใใฃใใ): one thousand and one stories, pictures, arts, etc.
ไธไฝ็ฎ(ใใฃใใใ): the first story, picture, art, etc.
ๅไธไฝ็ฎ(ใใใใฃใใใ): the one thousand and first story, picture, art, etc.
ไธไฝ็ฎใฎใ่ฉฑ : your first original story
Once upon a time, there was a man who often went to a Starbucks coffee stand located in an arcade in his town.
ๆ、ใใๆใซ、1ไบบใฎ็ทใใใ。ๅฝผใฏๅฐๅ ใฎใขใผใฑใผใ่กใซใใในใฟใใซ、้ ป็นใซ้ใฃใฆใใ。
ๆ(ใจใใ): a place
ใใๆ : somewhere, a certain place, a place where the story takes place
ๆ、ใใๆใซ、: Once upon a time, ............ (This is a typical expression which is used at the beginning of a story.)
1ไบบ (ใฒใจใ): one person
็ท (ใใจใ): a man (person), male (gender)
1ไบบใฎ็ท : a man who you are going to talk about
็ทใใใ。: There is a man. A man is here/there. You have a boyfriend. (depends on the context)
็ทใใใ。: There was a man. A man was here/there. You had a boyfriend. (depends on the context)
ๅฐๅ (ใใใจ): local, your town
ใขใผใฑใผใ: an arcade
่ก(ใพใก): a town, a street
ใขใผใฑใผใ่ก (ใขใผใฑใผใใฌใค): an arcade street
ๅฐๅ ใฎใขใผใฑใผใ่ก : an arcade in your town
ในใฟใ / ในใฟใผใใใฏใน : a Starbucks Coffee
ๅฐๅ
ใซใใในใฟใ : a Starbucks located in your town (noun clause)
ๅฐๅ
ใฎใขใผใฑใผใ่กใซใใในใฟใ : a Starbucks located in an arcade in your town (noun clause)
้ ป็นใช : frequent (adjective)
้ ป็นใซ : often (adverb)
ในใฟใใซ้ใ : to go to a Starbucks regularly, usually or often (verb)
้ ป็นใซ้ใ : to go to a same place often (verb)
้ใฃใ。(ใใใฃใ) : You went to a place where you went regularly. (past action), You went there regularly. (past activity)
้ใฃใฆใใ。(ใใใฃใฆใใ): You go there regularly, usually or often. (current and recent activity)
ๅฝผใฏในใฟใใซ、้ ป็นใซ้ใฃใฆใใ。: He often goes to a Starbucks.
้ใฃใฆใใ。: You went there regularly. (past activity)
ๅฝผใฏในใฟใใซ、้ ป็นใซ้ใฃใฆใใ。: He often went to a Starbucks.
He lived with his wife in a small and simple apartment.
ๅฝผใฏๅฆปใจใจใใซ、ๅฐใใใฆ่ณช็ด ใชใขใใผใใซไฝใใงใใ。
ๅฆป(ใคใพ): wife, his wife (in this context)
ใจใใซ : with, together
ๅฆปใจใจใใซ: with your wife, with his wife (in this context)
ๅฐใใ (ใกใใใ) / ๅฐใใช : small (adjective)
่ณช็ด ใช(ใใฃใใช): simple (adjective)
ใขใใผใ : an apartment
ๅฐใใชใขใใผใ : a small apartment
่ณช็ด ใชใขใใผใ : a simple apartment
ๅฐใใใฆ.... (ใกใใใใฆ): small and .....
ๅฐใใใฆ่ณช็ด ใช : small and simple
ๅฐใใใฆ่ณช็ด ใชใขใใผใ : a small and simple apartment
ๅคงใใ (ใใใใ) / ๅคงใใช : large, big (adjective)
่ฑช่ฏ (ใใใ) : a quality of something when it is gorgeous
่ฑช่ฏใช : gorgeous (adjective)
่ฑช่ฏใชใขใใผใ : a gorgeous apartment
ๅคงใใใฆ่ฑช่ฏใชใขใใผใ : a large and gorgeous apartment
ไฝใ(ใใ): to live your daily life (verb)
ใขใใผใใซไฝใ : to live in an apartment (verb)
ไฝใใงใใ。(ใใใงใใ): You live here/there. (current situation)
ไฝใใงใใ。(ใใใงใใ): You lived here/there. (past situation)
ๅฝผใฏใขใใผใใซไฝใใงใใ。: He lives in an apartment. (current situation)
ๅฝผใฏใขใใผใใซไฝใใงใใ。: He lived in an apartment. (past situation)
ๅฝผใฏๅฆปใจใจใใซ、ไฝใใงใใ。: He lives with his wife. (current situation)
ๅฝผใฏๅฆปใจใจใใซ、ไฝใใงใใ。: He lived with his wife. (past situation)
ๅฝผใฏๅฐใใใฆ่ณช็ด ใชใขใใผใใซไฝใใงใใใ、ๅฆปใฏๅคงใใใฆ่ฑช่ฏใชใขใใผใใซไฝใใงใใ。: He lives in a small and simple apartment but his wife lives in a large and gorgeous apartment. (current and recent situation)
ๅฝผใฏๅฐใใใฆ่ณช็ด ใชใขใใผใใซไฝใใงใใใ、ๅฆปใฏๅคงใใใฆ่ฑช่ฏใชใขใใผใใซไฝใใงใใ。: He lived in a small and simple apartment but his wife lived in a large and gorgeous apartment. (past situation)
She also loved drinking coffee with him at home.
ๅฝผๅฅณใใณใผใใผๅฅฝใใง、่ชๅฎ
ใงๅฝผใจไธ็ทใซ้ฃฒใใฎใๆฅฝใใฟใ ใฃใ。ๅฝผๅฅณใ : she also
ใณใผใใผ / ็็ฒ (ใใผใฒใผ) : coffee
ๅฅฝใ (ใใ) : You like/love it.
ใณใผใใผๅฅฝใ (ใใผใฒใผใใ): a lover of coffee, a person who loves coffee (noun clause) (ใ --> ใ )
ๅฝผๅฅณใฏใณใผใใผๅฅฝใใ 。(/ใงใใ。) : She loves drinking coffee. (current situation)
ๅฝผๅฅณใฏใณใผใใผๅฅฝใใ ใฃใ。 : She loved drinking coffee. (past situation)
...... : ไฝใ (ใชใซใชใซ) : literally "something, something"
้ ๅฅฝใ (ใใใใ) : a person who loves drinking (noun)
ๅฝผๅฅณใใณใผใใผๅฅฝใใง..... : She also loves/loved coffee, and/then/so .......
่ชๅฎ (ใใใ): your home
ไธ็ท (ใใฃใใ): a situation when you are with someone, a situation when you do something with someone or people together, a situation when two things are the same, a situation when two things are provided or prepared at a set
ๅฝผใจไธ็ท (ใใใจใใฃใใ): a situation when you are spending your time with him, a situation when you do something with him
ๅฝผใจไธ็ทใซ : with him (together)
่ชๅฎ ใง้ฃฒใ : to drink something at home (verb), You drink at home. (activity)
ๅฝผใจไธ็ทใซ้ฃฒใ : to drink something with him (verb), You drink with him. (activity)
ใณใผใใผใ้ฃฒใ : to drink coffee (verb), You drink coffee. (activity)
ๆฅฝใใฟ (ใใฎใใฟ): your pleasure, enjoyable, fun, You love doing it.
้ฃฒใใฎใๆฅฝใใฟ : You love drinking.
ๅฝผๅฅณใฏ、ๅฝผใจไธ็ทใซ้ฃฒใใฎใๆฅฝใใฟ : She loves drinking with him. (current situation)
ๅฝผๅฅณใฏ、่ชๅฎ
ใง้ฃฒใใฎใๆฅฝใใฟใ ใฃใ。: She loved drinking at home.
ๅฝผๅฅณใฏ、ๅฝผใจไธ็ทใซ้ฃฒใใฎใๆฅฝใใฟใ ใฃใ。: She loved drinking with him.
ๅฝผๅฅณใฏ、่ชๅฎ ใงๅฝผใจไธ็ทใซ้ฃฒใ。: She drinks with him at home. (current and recent activity)
His hobby was to create a short story every day, and she was the only listener.
ๅฝผ(ใใ): he / his / him
่ถฃๅณ (ใใ ใฟ): a hobby
่ถฃๅณใจใใฆ : as a hobby
ๆฏๆฅ (ใพใใซใก) : every day
ๆฏ้ฑ (ใพใใใ ใ) : every week
ๆฏๆ (ใพใใคใ) : every month
ๆฏๅนด (ใพใใจใ) : every year
ไธ (ใใก) : one
ไฝใ (ใคใใ) : to make something (verb)
ไธไฝ (ใใฃใใ) : a make, a work (a drawing, a painting, a story, etc.)
ไธไฝใฅใค : one by one
ในใใผใชใผ : a story
่ถฃๅณใจใใฆไฝใ : to make something as your hobby (verb)
ๆฏๆฅไฝใ : to make something every day (verb)
ไธไฝใฅใคไฝใ : to make something one by one (verb)
ๆฏๆฅไธไฝใฅใคไฝใ : to make one thing every day (verb)
ในใใผใชใผใไฝใ : to make a story, to create a story (verb)
ๆฏๆฅไธไฝใฅใค、ในใใผใชใผใไฝใ : to make a story every day (verb)
ไฝใฃใฆใใ (ใคใใฃใฆใใ) : You are making something. (present progress), You make something regularly, usually or often. (current and recent activity)
ในใใผใชใผใไฝใฃใฆใใ : You are making a story. (present progress), You make stories regularly, usually or often. (current and recent regular activity)
ๅฝผใฏ、ๆฏๆฅ、ในใใผใชใผใไฝใฃใฆใใ。 : He makes a story or stories every day. (current and recent activity)
ๅฝผใฏ、ไธไฝใฅใค、ในใใผใชใผใไฝใฃใฆใใ。 : He makes stories one by one. (current and recent activity)
ๅฝผใฏ、ๆฏๆฅไธไฝใฅใค、ในใใผใชใผใไฝใฃใฆใใ。 : He makes a story every day. (current and recent activity)
...... : ไฝใ
(ใชใซใชใซ) : literally "something, something"
ไฝใฃใฆใใ : You were making something. (past progress), You made something regularly, usually or often. (past activity)
ๅฝผใฏ、ๆฏๆฅไธไฝใฅใค、ในใใผใชใผใไฝใฃใฆใใ。 : He made a story every day. (past activity)
ๅฝผใฏ、ในใใผใชใผใไฝใฃใฆใใใ、... : He was making a story but.... (past progress), He made stories regularly/constantly but .... (past regular activity)
ๅฆป(ใคใพ): wife, his wife (in this context)
ๅฏไธ(ใใใใค): the only one
่ใๆ(ใใใฆ): a listener
ๅฆปใ่ใๆใงใใ。: The wife is the listener. (current situation)
ๅฆปใ่ใๆใ ใฃใ。: The wife was the listener. (past situation)
ๅฏไธใฎ่ใๆ : the only listener
...ใงใใ。: This is the situation. This is the condition.
ๅฆปใๅฏไธใฎ่ใๆใงใใ。: His wife is the only listener. (current and recent situation)
......ใ ใฃใ。: It was the situation. It was the condition.
ๅฆปใๅฏไธใฎ่ใๆใ ใฃใ。: His wife was the only listener. (past situation)
ใใๆฅใฎๅๅพ10ๆ、ๅฏๅฎคใซใฆ。ๅฆปใ่จใฃใ。「ใ่ฉฑใใใฆไธใใ。」่ถฃๅณ (ใใ ใฟ): a hobby
่ถฃๅณใจใใฆ : as a hobby
ๆฏๆฅ (ใพใใซใก) : every day
ๆฏ้ฑ (ใพใใใ ใ) : every week
ๆฏๆ (ใพใใคใ) : every month
ๆฏๅนด (ใพใใจใ) : every year
ไธ (ใใก) : one
ไฝใ (ใคใใ) : to make something (verb)
ไธไฝ (ใใฃใใ) : a make, a work (a drawing, a painting, a story, etc.)
ไธไฝใฅใค : one by one
ในใใผใชใผ : a story
่ถฃๅณใจใใฆไฝใ : to make something as your hobby (verb)
ๆฏๆฅไฝใ : to make something every day (verb)
ไธไฝใฅใคไฝใ : to make something one by one (verb)
ๆฏๆฅไธไฝใฅใคไฝใ : to make one thing every day (verb)
ในใใผใชใผใไฝใ : to make a story, to create a story (verb)
ๆฏๆฅไธไฝใฅใค、ในใใผใชใผใไฝใ : to make a story every day (verb)
ในใใผใชใผใไฝใฃใฆใใ : You are making a story. (present progress), You make stories regularly, usually or often. (current and recent regular activity)
ๅฝผใฏ、ๆฏๆฅ、ในใใผใชใผใไฝใฃใฆใใ。 : He makes a story or stories every day. (current and recent activity)
ๅฝผใฏ、ไธไฝใฅใค、ในใใผใชใผใไฝใฃใฆใใ。 : He makes stories one by one. (current and recent activity)
ๅฝผใฏ、ๆฏๆฅไธไฝใฅใค、ไฝใฃใฆใใ。 : He makes one thing every day. (current and recent activity)
ไฝใฃใฆใใ : You were making something. (past progress), You made something regularly, usually or often. (past activity)
ๅฝผใฏ、ๆฏๆฅไธไฝใฅใค、ในใใผใชใผใไฝใฃใฆใใ。 : He made a story every day. (past activity)
ๅฝผใฏ、ในใใผใชใผใไฝใฃใฆใใใ、... : He was making a story but.... (past progress), He made stories regularly/constantly but .... (past regular activity)
ๅฆป(ใคใพ): wife, his wife (in this context)
ๅฏไธ(ใใใใค): the only one
่ใๆ(ใใใฆ): a listener
ๅฆปใ่ใๆใงใใ。: The wife is the listener. (current situation)
ๅฆปใ่ใๆใ ใฃใ。: The wife was the listener. (past situation)
ๅฏไธใฎ่ใๆ : the only listener
...ใงใใ。: This is the situation. This is the condition.
ๅฏไธใฎ่ใๆใงใใ。: Someone is the only listener. (current situation)
ๅฆปใๅฏไธใฎ่ใๆใงใใ。: His wife is the only listener. (current and recent situation)
ๅฏไธใฎ่ใๆใ ใฃใ。: Someone was the only listener. (past situation)
ๅฆปใๅฏไธใฎ่ใๆใ ใฃใ。: His wife was the only listener. (past situation)
One day night at 10:00 pm in the bed room, his wife asked him to tell her a story, “Please tell me a story.”
ใใๆฅ (ใใใฒ): One day
ๅๅ(ใใใ): A.M. (literally "before noon")
ๅๅพ(ใใ): P.M. (literally "after noon")
ใใๆฅใฎๅๅพ : one day afternoon, evening or night
10ๆ(ใใ ใใ): ten o'clock
ๅๅพ10ๆ : at 10:00 pm
ใใๆฅใฎๅๅพ10ๆ : one day at ten o'clock P.M.
ๅฏใ (ใญใ) : to sleep (verb)
ๅฏๅฎค(ใใใใค): a bed room (literally "ๅฏ(ใใ): sleep, ๅฎค(ใใค): a room")
ใซใฆ : at/in/on (depends on the situation)
ๅฏๅฎคใซใฆ : in the bedroom
ๅฆป (ใคใพ) : wife
่จใ(ใใ): to say, to tell (verb)
่จใฃใ(ใใฃใ): You said.
ๅฆปใ่จใฃใ。: His wife said/told. (in this context)
่ฉฑ(ใฏใชใ) / ใ่ฉฑ : a story ("ใ่ฉฑ" is a friendly, polite or poetic expression. )
ไธใใ。(ใใ ใใ。): Please give it to me. Please give me a gift.
่ฉฑใใใ : to tell a story, to talk with someone (verb)
ใใฆไธใใ。: Please do it.
ใ่ฉฑใใใฆไธใใ。: Please tell me a story. Please speak to me. Please talk to me.
The man began the story, “Once upon a time, there was a man who was lonely and poor. He was an artist, and drew a new picture every day with his Mac at the Starbucks in his town...........”
็ทใฏ、ๆฐใใ่ฉฑใ่ชใๅงใใ。「ใใๆใซ、1ไบบใฎ่ฒงใใใฆๅญค็ฌใช็ทใใใ。ๅฝผใฏ่ธ่กๅฎถใง、ๅฐๅ ใฎในใฟใใง、ๆฏๆฅ、ใใใฏใง็ตตใๆใใฆใใ。」
็ท (ใใจใ) : a man, the man (person), male (gender)
ๆฐใใ (ใใใใใ) : new (adjective)
ๆฐใใ : newly (adverb)
่ฉฑ (ใฏใชใ) : a story
ๆฐใใ่ฉฑ : a new story
่ชใ (ใใใ) : to tell a story, to talk (verb)
ๆฐใใ่ฉฑใ่ชใ : to tell a new story (verb)
ๅงใใ (ใฏใใใ) : to begin, to start (verb)
่ชใๅงใใ : to begin a story telling, to begin talking (verb)
ๆฐใใ่ฉฑใ่ชใๅงใใ。: You began a new story.
ๆ (ใจใใ): a place, a location
ใใๆ : a certain place, somewhere, a place which you are going to tell about, a place where the story takes place
ใใๆใซ、... : In a certain area, ..... / At a certain place, ...... (This is a typical expression which is used at the beginning of a story.)
1ไบบ (ใฒใจใ): one person
่ฒงใใ (ใพใใใ): poor
ๅญค็ฌ (ใใฉใ): lonely
่ฒงใใใฆๅญค็ฌ : poor and lonely
็ท(ใใจใ): a man
1ไบบใฎ็ท : a man (literally "one man", poetic expression)
่ฒงใใ็ท : a poor man
1ไบบใฎ่ฒงใใ็ท : a poor man (poetic expression)
ๅญค็ฌใช็ท : a lonely man
1ไบบใฎๅญค็ฌใช็ท : a lonely man (poetic expression)
่ฒงใใใฆๅญค็ฌใช็ท : a man who is lonely and poor (noun clause)
1ไบบใฎ่ฒงใใใฆๅญค็ฌใช็ท : a man who is lonely and poor (noun clause, poetic expression)
ๅฑ ใ (ใใ) : There is a person or an animal. There are people or animals.
ๅฑ
ใ (ใใ) : There was a person or an animal. There were people or animals.
็ทใๅฑ
ใ : There is a man.
็ทใๅฑ ใ : There was a man.
1ไบบใฎ่ฒงใใใฆๅญค็ฌใช็ทใใใ。: There is a man who is lonely and poor. (current and recent situation)
1ไบบใฎ่ฒงใใใฆๅญค็ฌใช็ทใใใ。: There was a man who was lonely and poor. (past situation)
ใใๆใซ็ทใๅฑ
ใ。: There is a man in a certain place.
ใใๆใซ็ทใๅฑ ใ。: There was a man in a certain place.
ๅฝผ(ใใ): he / his / him
่ธ่กๅฎถ(ใใใใ
ใคใ): an artistๅฝผใฏ่ธ่กๅฎถใ 。/ ๅฝผใฏ่ธ่กๅฎถใงใใ。: He is an artist. (current job)
ๅฝผใฏ่ธ่กๅฎถใ ใฃใ。/ ๅฝผใฏ่ธ่กๅฎถใงใใฃใ。: He was an artist. (past job)
ๅฝผใฏ่ธ่กๅฎถใง、.... : He is/was an artist and/then/so ........ (current or past job depends on the context)
ในใฟใผใใใฏใน / ในใฟใ: a Starbucks ("ในใฟใ" is a casual expression)
ๅฐๅ ใฎในใฟใ : a Starbucks in your town.
ใใใฏ(ใพใฃใ): Mac (Apple’s personal computer such as MacBook, etc.)
็ตต(ใ): a picture, a drawing, a painting or a sketch (art)
ๆธใ (ใใ) : to write sentences, document, report, letter, etc. (verb)
ๆใ (ใใ / ใใใ) : to draw, to paint as an art (verb)
็ตตใๆใ : to draw, to paint (verb)
ในใฟใใง็ตตใๆใ : to draw a picture at a Starbucks (verb)
ๆฏๆฅ็ตตใๆใ : to draw a picture every day (verb)
ใใใฏใง็ตตใๆใ : to draw a picture with your Mac (verb)
ๆใใฆใใ。(ใใใฆใใ) : You are drawing a picture. (present progress), You draw pictures regularly, usually or often (current and recent regular activity)
ๆใใฆใใ。 : You were drawing a picture. (past progress), You drew pictures regularly, usually or often (past regular activity)
ๅฝผใฏ、็ตตใๆใใฆใใ。: He was drawing a picture. (past progress). He drew pictures regularly, usually or often. (past regular activity)
ๅฝผใฏ、ๆฏๆฅ、็ตตใๆใใฆใใ。: He draw a picture every day. (current and recent regular activity)
ๅฝผใฏ、ๆฏๆฅ、็ตตใๆใใฆใใ。: He drew a picture every day. (past regular activity)
ๅฝผใฏๅฐๅ ใฎในใฟใใง、ๆฏๆฅ、็ตตใๆใใฆใใ。: He draw a picture every day at the Starbucks in his town. (current and recent activity)
His wife, “Zzz...” The man said to her, ”Good night.”
ๅฆป、「ใฐใผใฐใผ」็ทใ่จใฃใ。「ใใใใฟ。」
ๅฆป(ใคใพ): wife
็ท (ใใจใ) : the man
่จใ(ใใ): to say, to tell (verb)
่จใฃใ。(ใใฃใ): You said. You told.
็ทใ่จใฃใ。: The man said. The man told.
ใใใใฟ。: Good night.
By 11:00 pm , she was already asleep. He had logged into Hello Talk and was ready to tap the "send" button for his new story.
ๅๅพ11ๆ、ๅฆปใฏๅฏใฆใใ。ๅฝผใฏใใญใผใใผใฏใซใญใฐใคใณใ、ๆฐใใในใใผใชใผใๆ็จฟใใใใใซ、้ไฟกใใฟใณใๆผใใ。
11ๆ (ใใ ใใใกใ): eleven o'clock
ๅๅพ11ๆ : 11:00 P.M.
ๅฆป (ใคใพ): wife
ๅฏใ (ใญใ) : to sleep (verb)
ๅฏใฆใใ (ใญใฆใใ) : You are asleep.
ๅฆปใฏๅฏใฆใใ。: The wife is asleep. His wife was asleep. (in this context, Please pay more attention to the context rather than grammar.)
ๅฝผ (ใใ) : he / his / him
ใใญใผใใผใฏ: Hello Talk
ใญใฐใคใณ : logging in (noun)
ใญใฐใชใ: logging off (noun)
ใญใฐใคใณใใ : to login (verb)
ใใญใผใใผใฏใซใญใฐใคใณใใ : You login into Hello Talk.
ใญใฐใคใณใใ。: You logged in.
ๅฝผใฏใใญใผใใผใฏใซใญใฐใคใณใใ。 : He logged into Hello Talk.
ๆฐใใ(ใใใใใ): new
ในใใผใชใผ : a story
ๆฐใใในใใผใชใผ : a new story
ๆ็จฟ (ใจใใใ): posting your article, story, report, etc. into magazine, blog, etc. (noun)
ๆ็จฟใใ : to post an article, a story or a report into somewhere such as a magazine, a blog, etc. (verb)
ใญใฐใคใณใ、ๆ็จฟใใ: to login and post your writing (verb)
ใใ : a reason or purpose which you have just mentioned
ในใใผใชใผใๆ็จฟใใใใ : a purpose that you post your story (noun clause)
ใใใซ : for a reason or purpose which you have just mentioned
ในใใผใชใผใๆ็จฟใใใใใซ : for your purpose that you post your story
้ไฟก(ใใใใ): sending (noun)
ใใฟใณ: a button
้ไฟกใใฟใณ: the "Send" button (noun)
ๆผใ(ใใ): to push something, to pressure something, to tap a button on the screen of your smartphone or tablet device (verb)
ใใฟใณใๆผใ : to push a button. (verb)
้ไฟกใใฟใณใๆผใ : to tap the "Send" button on the screen (verb), to push the "Send" button on the control panel. (verb)
ใขใคใณใณใใฏใชใใฏใใ : to click an icon (verb)
ใกใใฅใผใใฟใใใใ : to tap a menu (verb)
ใชใณใฏใใฏใชใใฏใใ : to click a link (verb)
ๅฝผใฏ、้ไฟกใใฟใณใๆผใใ。: He tapped the "Send" button.
ในใใผใชใผใๆ็จฟใใใใใซ、ใกใใฅใผใใฟใใใใ。: You tapped the menu to post your story.
ในใใผใชใผใๆ็จฟใใใใใซ、้ไฟกใใฟใณใๆผใใ。: You tapped the "send" button to post your story.
Two years later, at 11:00 pm, the man had tapped the "send" button for the new story.
2ๅนดๅพใฎๅๅพ11ๆ、็ทใฏๆฐใใในใใผใชใผใฎใใใซ้ไฟกใใฟใณใๆผใใ。
2ๅนดๅ (ใซใญใใพใ): two years ago
2ๅนดๅพ (ใซใญใใ): two years later
2ๅนดๅพ、..... : Two years later, ......
ๅๅพ (ใใ): after noon, P.M.
ๅๅ11ๆ : 11:00 am
ๅๅพ11ๆ : 11:00 pm
ๅๅพ11ๆ、..... : At 11 P.M., ......
2ๅนดๅพใฎๅๅพ11ๆ、..... : Two years later, at 11:00 pm, .......
ๆฐใใ (ใใใใใ ): new
ในใใผใชใผ : a story
ๆฐใใในใใผใชใผ : a new story
็บ (ใใ) : a reason or a purpose which you have just mentioned
็บใซ : for such a reason or purpose which you have just mentioned
ในใใผใชใผใฎใใใซ : for the story (purpose)
ๆฐใใในใใผใชใผใฎใใใซ : for the new story (purpose)
้ไฟกใใฟใณ : the "Send" button
ๆผใ(ใใ): to push, to click or tap an icon, a menu or a button on the screen (verb)
ๆผใใ。(ใใใ): You pushed something. You tapped or clicked it.
ๆฐใใในใใผใชใผใฎใใใซ้ไฟกใใฟใณใๆผใใ。: You tapped/clicked the "send" button for your new story.
The man said, “Good night.” However, there was no response from his wife. The bedroom was just silent.
็ทใ่จใฃใ。「ใใใใฟ。」ใใใ、ไฝใๅฟ็ญใ็กใ、ใใ ้ๅฏใ ใใใใใซใใฃใ。
็ท (ใใจใ) : a man, the man
่จใฃใ。(ใใฃใ) : You said. You told.
ใใใใฟ!: Good night!
ใใใ: but, however
ไฝ?(ใชใซ?): What?
ไฝใ : anything (used with a negative expression)
ๅฟ็ญ (ใใใจใ): a response (noun)
็กใ (ใชใ): There is not such a thing. It is not here/there. You do not have it.
ไฝใ็กใ。: Nothing is here/there. You do not see anything here/there. You do not have anything. ("ไฝใ" is often used with a negative expression in this way.)
ใใใไฝใใชใ。: However, you don't see/hear anything here/there. However, nothing is here/there. However, you don't have anything.
ไฝใๅฟ็ญใ็กใ。: There is no response. You do not hear any response from him/her/them. (current and recent situation)
ไฝใๅฟ็ญใ็กใใฃใ。There was no response. (past situation)
ไฝใๅฟ็ญใ็กใ、.... : There was no response and/then/so .....
ใใ : just, only
้ๅฏใ ใ: just silence only (situation)
ใใ ้ๅฏใ ใ : just silence only (This expression is logically redundant but it is not unnatural for the feeling. poetic expression)
ใใ: there
้ๅฏใ ใใใใฃใ。 : There was no sounds. Only silence was there. (past situation)
ไฝใๅฟ็ญใ็กใ、้ๅฏใ ใใใใใซใใฃใ。There was no response, and only silence was there. (past situation)
้ใ (ใใใ) : quiet (adjective)
่ก (ใพใก) : a town
่กใฏ้ใใ ใฃใ。: The town was quiet.
็ทใฏ้ใใ ใฃใ。: The man was quiet.
่กใซใฏ้ๅฏใๆใฃใ。: There was silence in the town. In the town, silence was there.
็ ดใ (ใใถใ) : to tear, to break, to violate (verb)
้ๅฏใ็ ดใ : to break the silence (verb)
Three years later, at 11:00 pm, the man had tapped the "send" button for his one thousand and first story. Then, he went into an eternal sleep.
3ๅนดๅพใฎๅๅพ11ๆ、็ทใฏ、ๅฝผใฎ็ฌฌ1,001ไฝ็ฎใฎในใใผใชใผใๆ็จฟใใ。ใใใฆ、้ทใ็ ใใซใคใใ。
3ๅนด (ใใใญใ): three years
3ๅนด้ (ใใใญใใใ): for three years (period)
3ๅนดๅ (ใใใญใใพใ): three years ago
3ๅนดๅพ(ใใใญใใ): three years later
ๅๅพ (ใใ): after noon, P.M.
11ๆ(ใใ ใใใกใ):eleven o'clock
ๅๅพ11ๆ : 11:00 pm
3ๅนดๅใฎๅๅ11ๆ : three years ago, at 11:00 A.M.
็ท (ใใจใ): a man, the man
ๅฝผ (ใใ): he / his / him
ในใใผใชใผ: a story
ๅฝผใฎในใใผใชใผ: his story
1000(ใใ): a thousand
1(ใใก): one
1001 (ใใใใก): a thousand and one
ไฝใ (ใคใใ) : to make something (verb)
็ฎ (ใ) : an eye, eyes
็ฌฌ1ไฝ็ฎ (ใ ใ ใใฃใใ ใ): your first making (a story, an drawing, a painting, etc.)
็ฌฌ1000ไฝ็ฎ (ใ ใ ใใฃใใใใ ใ): your 1000th making
็ฌฌ1,001ไฝ็ฎ (ใ ใ ใใใใฃใใ ใ): the one thousand and first making
็ฌฌ1,001ไฝ็ฎใฎในใใผใชใผ : the one thousand and first story
ๅฝผใฎ็ฌฌ1,001ไฝ็ฎใฎในใใผใชใผ : his one thousand and first story
ๆ็จฟ (ใจใใใ): posting your article, story, report, etc. into magazine, blog, etc. (noun)
ๆ็จฟใใ : to post an article, a story or a report into somewhere such as a magazine, a blog, etc. (verb)
ๆ็จฟใใ: You posted it.
็ทใฏ、ในใใผใชใผใๆ็จฟใใ。: The man posted a story.
็ทใฏ、ๅฝผใฎในใใผใชใผใๆ็จฟใใ。: The man posted his story.
3ๅนดๅ、ในใใผใชใผใๆ็จฟใใ。: Three years ago, you posted a story.
ๅๅ11ๆ、ในใใผใชใผใๆ็จฟใใ。: At 11:00 A.M., you posted a story.
้ทใ (ใชใใ): long
็ ใ (ใญใใ): sleeping (noun)
็ ใใซใคใ: to go into asleep (verb)
้ทใ็ ใใซใคใ : to go into a long sleep, to go into an eternal sleep, to pass away (verb)
้ทใ็ ใใซใคใใ。 : You went into a long sleep. You went into an eternal sleep, You passed away.
ๅฝผใฏ้ทใ็ ใใซใคใใ: He went into a long (, an eternal) sleep.
The next morning, the man said to his wife, “Good morning! How have you been?”
็ฟๆ、็ทใ่จใฃใ。「ใใฏใใ! ใฉใใใฆใ?」
็ฟๆ (ใใใใ): the next morning
็ท (ใใจใ): a man, the man
่จใ (ใใ) : to say, to tell (verb)
่จใฃใ。(ใใฃใ): You said. You told.
ใใฏใใ! : Good morning!
ใฉใใใ? : What will you do? What should we do?
ใฉใใใฆใ?: How have you been?
She replied, “Hi! Very good! I've been freed from the pain in here. I don't need anymore medication or IV drips.”
ๅฆปใใใฎๅฟ็ญใๆใฃใ。「ใชใใชใใใใงใใ。ใใใงใฏ、ใใ็ใฟใ็กใใ、่ฌใ็นๆปดใ่ฆใใชใใฎใ。」
(Thanks Jacqueline!)
ๅฆป (ใคใพ): wife
ๅฟ็ญ (ใใใจใ): a response (noun), responding to someone (noun)
ๅฆปใใใฎๅฟ็ญ : a response from your wife
ๆใ (ใใ) : There is such a thing. You see or hear it now. It is here/there. You have it. (present tense)
ๆใฃใ。(ใใฃใ) : There was a such thing. You saw or heard it there/here. It was here/there. You had it. (past tense)
ๅฟ็ญใๆใฃใ。(ใใใจใใใใฃใ): There was a response. Someone responded to you.
ใใ : good, well, fine, nice, You like it.
ใชใใชใใใ: Quite good. Not bad. Very good.
ใใใงใใ。: It/This/That is good/fine/nice. (casual, spoken expression)
ใใใงใฏ: in here
็ใฟ(ใใใฟ): a pain
็กใ (ใชใ) : There is not a such thing. You don't see or hear it now. It is not here/there. You don't have it.
็ใฟใ็กใ : There is no pain. You don't have a pain. You are free from the pain.
่ฌ (ใใใ): medicine, medication, drugs
็นๆปด (ใฆใใฆใ) : intravenous drip infusions, IV drips
่ฆใใชใ(ใใใชใ): It is not needed. You don't need it.
่ฆใใชใ!:No, I don’t want it! I don't need it! It's not needed!
็ใฟใ็กใใ、่ฌใ่ฆใใชใ。 : I have been free from the pain. I don't take any medication.
็ใฟใ็กใใ、็นๆปดใ่ฆใใชใ。 : I have been free from the pain. I don't take any IV drips.
่ฌใ็นๆปดใ : medicines and drip infusions, medicines or IV drips (depends on whether the expression is positive or negative )
่ฌใ็นๆปดใ่ฆใ : You need medicines, and also IV drips.
่ฌใ็นๆปดใ่ฆใใชใ : You don't need any medicines or IV drips.
่ฆใใชใใงใ。: No, thank you! (not rude or nice expression)
่ฆใใชใใใ 。: It is not needed. I/You/We don't need it. (casual and spoken expression often said by a man or boy, masculine expression)
่ฆใใชใใฎใ。: It is not needed. I/You/We don't need it. (casual and spoken expression often said by a woman or girl, feminin expression)
ใใใงใฏ、ใใ็ใฟใ็กใใ、่ฌใ็นๆปดใ่ฆใใชใ。: Here, you no longer have a pain. You no longer need medication or IV drips.
่ฆใใชใใใ 。: It is not needed. I/You/We don't need it. (casual and spoken expression often said by a man or boy, masculine expression)
่ฆใใชใใฎใ。: It is not needed. I/You/We don't need it. (casual and spoken expression often said by a woman or girl, feminin expression)
ใใใงใฏ、ใใ็ใฟใ็กใใ、่ฌใ็นๆปดใ่ฆใใชใ。: Here, you no longer have a pain. You no longer need medication or IV drips.
He said, “Great! I'm glad to see you again! I no longer want to be alone.”
ๅฝผใ่จใฃใ。「ใใใฏ่ฏใใญ! ใพใไผใใฆๅฌใใใ!ใใ1ไบบใฏใใใใ ใ!」
ๅฝผ (ใใ): he/his/him
่จใฃใ。(ใใฃใ): You said.
่ฏใ (ใใ / ใใ): good, nice, great
ใใใฏ่ฏใใญ!: That’s good! That’s nice! That's great!
ใพใ : again
ไผใ (ใใ) : to meet someone (verb)
ไผใใ : You can meet someone.
ไผใใชใ : You can not meet someone.
ใพใไผใใ : You can meet the person again.
ใพใไผใใ : You were able to meet the person again.
ๅฌใใ (ใใใใ): You are glad. You are happy about it.
ไผใใฆๅฌใใ : I'm glad to see you.
ๅฌใใใ!: I’m glad! (casual and spoken expression, feminine expression)
ใฒใจใ : one person, alone
ใใ、ใใใใ !: I no longer want it! No more! That's enough!
ใใใฒใจใใฏ、ใใใใ !: I no longer want to be alone!
ใใใใ ใ! : I don't want it! I don't want such a situation! (casual and spoken expression, masculine expression)
After that, they lived in heaven happily ever after.
ใใฎๅพ、ไบไบบใฏ、ๅคฉๅฝใงๅนธใใซๆฎใใใใจใ、ใใงใใ、ใใงใใ!
ไบไบบ (ใตใใ) : two people, they (as two two people)
ๅคฉๅฝ(ใฆใใใ): heaven
ๅนธใ(ใใใใ): happiness
ๆฎใใ(ใใใ): to live your daily life (verb)
ๅคฉๅฝใงๆฎใใ: to live in heaven (verb), You live in heaven.
ๅนธใใซๆฎใใ: to live happily (verb), You live happily.
ๆฎใใใ。: You lived here/there. (past situation)
ไบไบบใฏ、ๆฎใใใ。: They lived here/there. (when talking about two people)
ๅคฉๅฝใงๆฎใใใ。: You lived in heaven. (past situation)
ๅนธใใซๆฎใใใ。: You lived happily.
ไบไบบใฏ、ๅนธใใซๆฎใใใ。: They lived happily. (when talking about two people)
ใใงใใ、ใใงใใ!: literally “happy, happy!”
〜ใจใ、ใใงใใ、ใใงใใ!: This phrase is a typical expression used at the end of a happy ending story.
Comments
Post a Comment